スペイン語圏のお店に入る時絶対覚えておくべきフレーズ

スペイン語 閉める cerrar

以前ブログで「開ける」
というスペイン語を勉強しました。
今回はその逆の単語「閉める」です。
そして、海外へ行ったとき
覚えていると、いざというとき
かなり助かるフレーズをご紹介します!

閉める、閉まる
cerrar
(セラール)

このrrの部分のラは巻き舌で
言うのが発音のポイントです(^^)
cerrarは英語ではclose(クローズ)
のことですよね。

さて、この単語を使った便利な
フレーズはこちらです↓

何時に閉まりますか?
¿A qué hora cierra?
(ア ケ オラ スィエーラ)

Aは「に」、quéは「何」、horaは「時間」
cierra(スィエーラ)はcerrar(セラール)が変化した形です。

そう!!このフレーズを覚えておけば
「お店に入ったものの閉店時間が心配だけど
どうやって聞けばいいか分からない(汗)」
という状況を回避することができるんです!

スペイン語圏の話ではないけれど、

私が昔イタリアに旅行へ行った時
夕方ある美術館に入ろうと思ったのですが
閉館時間がどこにも書いておらず、
「もしかしてチケット買って入館しても
10分とかで出て行かなくてはいけない
のかも?でも言葉がわからなくて
きけないし・・・」
と困っていました。

そんな時、ひとりの日本人女性が
私に「どうしました?」と声をかけて
くれて、状況を説明すると、
「丁度私も受け付けにきこうと思って
いたから大丈夫ですよ(^^)」
と親切に助けてくださいました!

おかげさまで、ゆっくり美術館を
満喫することができました(;▽;)

そういうわけで、スペインやペルー
の美術館や博物館に行く際には
絶対¿A qué hora cierra?のフレーズ
をマスターしておこうと心に決めた
のです!

また、閉じるを形容詞にすると

閉じた ←男性名詞に対して
Cerrado    
(セラード)

閉じた ←女性名詞に対して
Cerrada
(セラーダ)

と、なります。
なので、もしスペイン語圏のお店で
入口にCerrado(セラード)やCerrada(セラーダ)と書かれた
ドアプレートがかかっていたら、
その日は入店を諦めて帰らないと
いけません。こればっかりは
しょうがないですよね(笑)

でもまだ諦めてはいけません!もしかしたらまだ開店前かもしれません!
そんな時に使えるスペイン語のフレーズがこれ。

¿A qué hora cierra?
の逆の意味を持つ↓

何時に開きますか?
¿A qué hora abre?
(ア ケ オラ アブレ)

このフレーズも覚えておけば
海外で効率よく行動することが
できそうです!

お店や美術館に
早く着きすぎてまだあいていない時、
開店時間が気になりますよね。あと10分くらいで開くのなら、
そこで待とうかなと思いますが
2時間後に開店なら、別のところを
まわった後また来た方が良さそう
ですね。

私もペルーに行った際には
今回のフレーズを使って
閉店や開店の時間をシッカリ把握し
スムーズに行動したいと思います(^^)

・・・今回学んだこと・・・
閉める
cerrar
(セラール)

何時に閉まりますか?
¿A qué hora cierra?
(ア ケ オラ スィエーラ)
閉じた ←男性名詞に対して
Cerrado    
(セラード)

閉じた ←女性名詞に対して
Cerrada
(セラーダ)

何時に開きますか?
¿A qué hora abre?
(ア ケ オラ アブレ)

Facebookページもあります☆

スペイン語

シェア&応援お願いします☆↓

6 件のコメント

  • tomoco より:

    こんにちは〜、暑い日が続いていますね!¿A qué hora cierra? またまた便利フレーズですね!そしてイタリア旅行、うらやましい!w 形容詞のcerradoとcerradaは初めて知りました。今までcerradaだけで、歌の歌詞の中で聴いただけなので、形容詞ということも意識していませんでした。近所に寺田さんという方がいるので、寺田さん…てらだ…terada…cerrada と覚えていましたw また楽しみにしてますね☆Hasta pronto

    • ひろこ より:

      こんにちは!ホントに最近暑いですね(><)
      イタリア旅行はもうだいぶ前の話なのです(笑)
      なるほど!新しい覚え方ですねw
      とにかく自分のわかりやすいものを
      関連づけて覚えると忘れにくくなって
      良いなあと思います(^^)
      Gracias!

  • 番地 留美 より:

    Hola! お久しぶりです。
    ニカラグアで毎回楽しく拝見しております(o^^o)
    cerrar. 毎週日曜日に行く
    スーパーマーケットは、レジが混雑していても他のレジはいつも caja cerrar の札が置かれています。日本ではあり得ない状況です。
    いつも苦笑いしてますよ( ̄▽ ̄)

    • ひろこ より:

      Hola!お久しぶりです!!
      いつもブログ見てくださってありがとうございます♪
      たとえどんなに混んでいても、他のレジはcaja cerrarっていうのが
      ホントにびっくりです!
      スーパー事情も国が違えば全く異なってくるんですねぇー。
      南米のお話をきいていると、
      逆に日本がキチキチしているだけなのかな・・・って
      思っちゃうことも多いです(^^;)
      ニカラグアのスーパーマーケットはどんな物が売ってるんでしょうか?
      これからもニカラグア情報楽しみにしています☆

  • スペイン語勉強中チコ より:

    Hola,何時に開きますか? 閉まりますか?のフレーズは、来月マドリードに行く私にはとても役立つフレーズなので、今日中に頭にインプットします。開きますかのアでabre、閉まりますかのシでシィエラと覚えます。リタイア夫婦の2年ぶりスペイン旅行、今、いろいろ調べながら行程を計画中です。

    • ひろこ より:

      Hola!
      スペインに行かれるんですね♪
      お土産話楽しみにしています!
      海外では時間ギリギリまで、あちこち行ったりお店に入ったりしてしまうものですが、
      何時までそこに居て良いのかわからず、ハラハラしていました(笑)

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です