あなたは鞄派リュック派?通勤通学に使う3つのスペイン語

スペイン語 鞄 バック リュック

通勤の時や学校へ行くとき、
絶対忘れず持っていくのがバックやリュック。
あなたは鞄派ですかリュック派ですか?
それとも、ポケットに財布で済ましちゃう派?

今日覚えたスペイン語で、

鞄(ビジネスバック)  maletín(マレティン)
リュック       mochila(モチーラ)
手さげバック     cartera(カルテラ)
ショルダーバック   cartera(カルテラ)

です。

うわー!こんなに覚えなきゃいけないのー!?
ってなりますが、良く見ると上記のうち2つは
cartera(カルテラ)です!
手さげバックもショルダーバックも(ー▽ー)

そういえばカルティエっていうブランドが
バックも出しているみたいですね。
カルテラとカルティエが似ているので
私はそれで、バック=カルテラって覚えました◎

ちなみに、「リュックを持ちーら」
でモチーラって覚えました(爆)
あ!スナフキンが旅に出る時背負ってるのはmochilaですね☆

maletín(マレティン)は、ビジネスマンがよく持っている
ような、通勤用の黒や茶色の鞄を指すようです。

どういうバックを指すのかは、それぞれの
単語で画像検索すると、いっぱい出てくるので
わかりやすいですよ~♪

ただ、同じスペイン語圏でも、国や地域によって
バックの呼び方が、若干変わってくるみたいです。
なので、もしかしたら他の国ではまた別の単語が
主流だったりするかもです!
その辺りの情報があれば、是非教えてください(>▽<)

ところで、鞄を持たずにポケットに
財布を入れてる男性の方ってよくいらっしゃるみたいですが、
あれって落としたりしないんでしょうか?
私の知ってる方は、ポケットに財布を入れて
よく紛失していたのでいつも不思議に思ってました(ー▽ー;)

・・・今回学んだこと・・・
鞄(ビジネスバック)  maletín(マレティン)
リュック       mochila(モチーラ)
手さげバック     cartera(カルテラ)
ショルダーバック   cartera(カルテラ)

Facebookページもあります☆

スペイン語

シェア&応援お願いします☆↓

2 件のコメント

  • ゆたお より:

    僕も財布をお尻のポケットに入れてました。
    10代の頃は何度か落としましたが20代半ばになって落とさなくなりました。
    理由としては意識が変わったとか中身がお金だけじゃなくなったとかがあると思います。
    最近では基本的に財布を使わないので移動中はバックの中でしばらく使う様な時じゃないとお尻のポケットに入れません。
    最近は自転車で落としたらしいのですが、直ぐに交番に届いてました。優しい人も居るんですね

    • ひろこ より:

      こんばんは!
      コメントありがとうございます。
      やっぱりポケットには入れない方が良いみたいですね(^^;)
      でも、交番に届けてくれる方がいて良かったですね!
      私も財布を落とさないように気をつけたいと思います。

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です