夏に需要が高まるもののひとつに「怖い話」があると思います。幽霊特集等が多い今の時期ホラー好きの私には嬉しい限りです。ところで、あなたは幽霊を信じますか?
信じる、信じないは皆さんの考え方それぞれですよね。今回は日常会話で意外と出てくるそんなスペイン語のお話です。素敵なフレーズも登場するので要チェックです!
スペイン語の動詞「信じる」
信じる
creer
(クレエール)
えーっと、私は「信じてクレエール?」でcreerと覚えました(笑)英語ではbelieve(ビリーブ)ですね。
creer(クレエール)の発音のポイントとしては、クレの後、一瞬だけ切って(弱めて)残りのエールを言うとより正しい発音に近くなるそうです!
文字で説明すると難しいのですが「クレ、エール」言う感じです。ただクレールと伸ばすのではなく、クレエールのエをはっきりと発音するとより伝わりやすい発音になります。近いうちにお店の方に頼んで発音を録音してきます(笑)
スペイン語creerを使った例文とフレーズ
突然ですが、あなたが何時間もかけてすっごく綺麗に掃除した部屋を、ちょっと外出してる間に家族に好き放題ちらかされた場合、最初に何て言いますか?
信じられない!
No lo creo!
(ノ ロ クレオ)
※creo(クレオ)はcreer(クレエール)が変化した形です。
と、まずはこう叫ぶ方も多いのではないでしょうか・・・(笑)この様に、あまり良くない事態が起こり「冗談じゃないよ!」という気持ちを含めつつ「信じられない!」と表現する時に「No lo creo!」と言うようです。
なんだかいきなり、キビシイスペイン語フレーズが来ましたね(笑)今度は感動的なフレーズをご紹介します↓
あなたを信じます。
Yo creo en ti.
(ヨ クレオ エン ティ)
※tiは「あなた」という意味です。
これは、なかなか素敵で美しい言葉です。映画や本で良く出てきそう♪なんでもかんでも簡単に信用してしまうのは良くないですが、時には相手とまっすぐ向き合い信用する事も必要ですよね。ではでは、最後に夏によく出るこんな会話をチェックしてみましょう◎
幽霊を信じる?とスペイン語できいてみよう
あなたは幽霊を信じてる?
Tu creés en fantasmas?
(トゥ クレーエス エン ファンタスマス)
はい、幽霊を信じています。
Sí,yo creo en fantasmas.
(スィ、ヨ クレオ エン ファンタスマス)
私は幽霊を信じていません。
Yo no creo en fantasmas.
(ヨ ノ クレオ エン ファンタスマス)
※yoは「私」という意味で、fantasmasは幽霊の複数形です。
また、より丁寧に質問する場合はこの言い方になります。
あなたは幽霊を信じていますか?
Usted cree en fantasmas?
(ウステ クレーエ エン ファンタスマス)
私の周りには、幽霊を見たことがあるという人が割といるのですが、私は一度もそういう体験をしたことがありません。私は幽霊が怖いので、怖いということは信じてるということなのだと思います。Yo creo en fantasmas.
Creés en fantasmas?あなたはどうですか(^^)?
というわけで今回はスペイン語「信じる」特集でした!使わないようで意外によく言うフレーズだったので、私も忘れないように復習しておきたいと思います◎
信じる creer (クレエール)
信じられない! No lo creo! (ノ ロ クレオ)
あなたを信じます。 Yo creo en ti. (ヨ クレオ エン ティ)
あなたは幽霊を信じてる?Tu creés en fantasmas?
(トゥ クレーエス エン ファンタスマス)
こんなに懇切丁寧な解りやすい説明にうれしくなりました。更にスペイン語勉強する気持ちが強まりました。有り難うございました。
こんにちは!コメントありがとうございます♪セルベッサさんのスペイン語学習のお役に立てたら私もすごく嬉しいです(^^)これからも少しずつスペイン語の勉強をしてブログ更新しますので、どうぞ宜しくお願いします♪