あなたとおしゃべり♪為になるスペイン語雑談

スペイン語 チャット おしゃべり charlar

こんにちは!
突然ですがあなたはおしゃべり好きですか?
私は結構好きです。
特に知らない人や初めての人と話すのが
かなり好きだったりします(笑)
だってお互いの事全くわからないのに、
一言一言トークを交わす度に、相手の
世界がわかってくるって凄く面白いんです♪
でもちょっと人見知りで恥ずかしがりな所もあり、
どっちなの!?ってなります(爆)

と、そんな雑談はさておき
今日は少し一息。
おしゃべり感覚で最近スペイン語を
勉強していて思った事や
ペルー人の方の話をきいて面白かった事
スペイン語が上手な方から頂いたアドバイス等
まとめておきたいなぁ~と思っています(^^)

でもやはり折角なので、まずはスペイン語の
単語と便利フレーズから(笑)

おしゃべり、チャット、雑談
charla
(チャルラ)

喋る、おしゃべりする
charlar
(チャルラール)

おしゃべりしましょう!
Vamos a charlar !
(バモス ア チャルラール)

英語でchat(チャット)ってよく言いますが
スペイン語ではチャルラになる
んですね~。ふむふむ。

charlaは、hablar「話す」という言葉
に近いですが、よりくだけた会話の
事をいいます。
「お話しする」より「おしゃべりする」
と言う方が軽い感じですよね♪

ちなみにチャットとは、パソコンなどネットを使って
相手と文字のやりとりで会話をする事を言います。

。。。。

さて、本題ですが
このブログへのメッセージやコメント
ツイッターやフェイスブック等で
皆さんから色んなお話やアドバイスを
頂きます。

それを読ませて頂くと、
留学に向けて
旅行に向けて
スペイン語圏のお友達ができた
定年退職後の勉強に
サッカーのために
等々皆さん色んな目標のために
勉強されている事がわかりました。

私の場合は、
「ペルー料理店でバイトするから
お客様やスタッフの方とスペイン語で
会話できるようになりたい」
というのが一番最初の目標です。

こんな感じで目標はそれぞれにあり、
スペイン語を覚えて行く中で、
ある地点で
なかなか勉強が前に進まない
という事が皆さんあるみたいです。

もちろん私にもあります!
特に日常がすごく忙しい時は
正直勉強どころでは無くて
気持ちに余裕もないので・・・。

でもそこでやめてしまうのは
ちょっともったいないし、
寂しい気がしますよね。

こんな時あなたはどうしていますか?

私は「まあ、そんなもんだ。」
と開き直っています!
出来ない時は出来ない。
分からないものは分からない。
忘れる時は忘れる。
そんなの当たり前じゃん!
と凄い開き直りします(爆)

また、私は目標も大切ですがそれ以上に
「スペイン語そのものを楽しみたい。」
と思っています。

「へぇ~、日本語ではこう言うのに
スペイン語だとこんな表現になるのかぁ」
とか「この単語可愛い!」
とかそういうのを知るのが楽しいです。

たまに単語の複雑な使い分けがあると思えば
「え!この言葉はスペイン語にないの!?」
という驚きもあり興味深いです。

私の場合は、意思が弱いので
学ぶこと知る事そのものが
楽しいと思えないと絶対続け
られなくて・・・(笑)

今こうして続けられるのは
楽しいからだと思います。
それこそ「vamos a charlar ♪」
みたいなチャットやおしゃべり感覚で。

なので私も参考にさせて頂きたい
ので、スランプに陥った時や
スペイン語を続ける為の
お話やアドバイス等があれば
教えてください☆

。。。。

日本人のお客様とおしゃべりしている
と、そのお客様がスペイン語も英語も
堪能である事を知りました!
そこで、
「どうしてそんなに喋れるように
なったのですか?」
と質問すると
「うーん、スペイン語も英語も日本語も
そんなに変わらないからかなぁ。
結局どこへ行っても同じ様に人間が話す
わけだから言葉もたいして変わりはないよ」
と、教えてくださいました。

その方は、普段から非常にフットワークが
軽く、気になったらいろんな国に行ったり
色んなものを食べたりするそうです。

私はそこで語学には
「頭のフットワークの軽さ」
も大切なんだな!と気づきました。

私は頭が固いので勉強して最初の頃は
「なんでここがこうなるの?
なんで日本語と全然仕組みが違うの?」
「辞書にはこう書かれてるのに、どうして
実際ペルーの方にきくと違うフレーズになるの?」
とやたらと「違い」や「仕組み」に
神経質になりすぎて納得できない事が
ありました。今は違いが面白いし楽しいのですが。

でも、お客様がおっしゃる様に
本質はあまり変わらないのでしょうね。
どこの国でも人間が使う言葉なのだから
お腹が空けば「お腹すいた!」と言うし、
眠ければ「眠い!」と言います。

だからこちらも、
「だいたいこんな事言いたいんだろうな~」
「まあ、ちょっと違うかもだけど
だいたい伝わるはず。」
とそういう軽い感覚でとらえれば
気楽に覚えられるのかもしれません。

。。。。

そもそも言葉なんて、時代や状況と共に
どんどん変わるものですよねー。

ペルー人の方にスペイン語の辞書を
見てもらったら、
「合ってるし問題ないけど、古い言葉も
あるね。今時使わない言い回しが載ってるよ。」
と言っていました。

日本語でも同じように、
辞書に載っていてちゃんとした
言葉だけど、ちょっと古い言い回しだから
最近の会話ではほとんど出てこないなあ
という事がありますよね。
例えば「ちぐはぐ」とか、ことわざで
「そうは問屋が卸さない」とか。

ちょっと関係ない雑談ですが、
個人的に面白かったのが
あるペルー人の方が
「コンばんは~。シンばんは~。」
といってお店に来られました。
私は最初(なんだそれ?)と
思ったのですが、後々考えて
ハッとしました!

スペイン語には
「~入り」con(コン)
「~なし」sin(シン)と
言う言葉があります。
だからつまり
「con(コン)ばんは~。sin(シン)ばんは~。」
って単にダジャレですね・・・(笑)

。。。。
なんか最後はダジャレで
終わりましたが、
それぐらい気楽に言葉を
覚えられた方が楽しそうですね(笑)

実際、ペルーの方に
「さあこの単語を教えてもらうぞ!」
と意気込んで聞いたものより
何気ないおしゃべりやチャットの中で
気になったフレーズや単語を
教えてもらう方が、より自然で
面白い言葉を発見できる時があります。

というわけで、また気づいた事や
面白い事を知った時はこちらに
書き記しておこうと思います♪

あなたも、何か面白いスペイン語情報等
あったら是非教えてください(^^)
あとペルー人の方にきいてほしいこと
とかもあったら、良かったら私が聞いてみ
ますのでどうぞです♪

Vamos a charlar !!

Facebookページもあります☆

スペイン語

シェア&応援お願いします☆↓

10 件のコメント

  • kaoryna より:

    初めまして。スペイン語入門生のkaorynaです。
    楽しく読ませてもらってます。毎回なるほど〜と唸ってます(笑)
    今回はもうまさに目からウロコ!ホント参考になります。
    頭がカチコチで恥ずかしがり屋の私、重症ですが何とか頑張ろうと思いました!

    • ひろこ より:

      初めまして!コメント有難うございます!
      いつもブログ見てくださり嬉しいです。
      私も頭が固くて新しい事を覚える時、いつも
      とまどいますが、何とかマイペースに勉強しています(^^;)
      忘れても気にしない事が大切ですよね♪
      次に覚えなおせば、前より覚えられる気がします(^^)
      これからも一緒にスペイン語の勉強できたら嬉しいです!
      どうぞ宜しくお願いします。

  • rumi より:

    いつも勉強の励みにさせてもらっています。ニカラグア現地での勉強は楽しくもあり、日本語が使えないもどかしさで嫌になってしまう事もあります。ひろこさんの今回のブログでそんな気持ちも軽減されました。poco a pocoですよね!これからも宜しくお願いします!

    • ひろこ より:

      Hola!

      いつもブログ見てくださりありがとうございます。
      poco a pocoという言葉、私も凄く気にいってます♪

      私もペルー料理店のお店で相手が話している内容は
      わかるけれど、返す言葉が見つからないッ。
      わかってるのにそれを伝えられない!となるときもどかしくなります。
      rumiさんは現地にいるのですから、もっともっと大変ですよね(><)
      でも、焦っても仕方ないですよね。私もpoco a pocoで
      周りの方に少しずつ教えてもらいながらスペイン語を覚えて行こうと
      思います(^^)

  • Toru より:

    Yo tan bien. quiero aprender espan~l.

  • Toru より:

    Yo estudie espan~ol antes 30 an~os. que olvido bastante… hehehe.

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です