南米ペルーの楽しい文化♪

7月28日は南米ペルーにとって1番重要な日だった!

スペイン語 ペルー独立記念日

こんにちは!@ヒロコです。
いつも一緒にスペイン語を勉強し
てくださりありがとうございます!
このブログを見てくださる方の
中には、ペルーが好きな方や
興味のある方が沢山いらっしゃいます。
勿論私もその一人です(^^)
というわけで今回はペルーの大切な
日についてお話したいと思います◎

もうすぐやってくる7月28日は、
Perúの独立記念日です!
1821年7月28日、ホセ・デ・サン・マルティンが
ペルーの独立を宣言し、ペルー共和国が
生まれたそうです。ふむふむー。

つまりこの日はPerúの誕生日!
ペルー料理店で働く私にとっても
シッカリ覚えておきたい日なのです。
スペイン語ではこう言います↓

独立
independencia
(インデペンデンシア)

ペルー独立記念日
Día de la independencia del Perú
(ディア デ ラ インデペンデンシア
 デル ペルー)

※díaは日、del Perúは「ペルーの」
 という意味です。
英語で独立は
independence(インデペンデンス)
と言うので、ほぼ同じ言い方ですね♪

じゃあ、この日はどんなお祝いの言葉を言うの?
と思い、お店のペルー人の方に質問したら
教えてくれました(^^)

祖国の記念日おめでとう!
Felices Fiestas Patrias !
(フェリセス フィエスタス パトリアス!)

祖国、母国
patria
(パトリア)

felicesはfelizの複数形で「祝、幸せな」
fiestasはfiestaの複数形で「祭り、祝日」
という意味です。

パトリアってなんだか女性の名前みたい
だなーと思いましたが、祖国って意味
だったんですねぇ。

Felices Fiestas Patriasで画像検索すると
ペルーの国旗が沢山出てきて、お祝いの
ムードが伝わってきました☆

私の居るペルー料理店には、
スペイン語の雑誌が置かれているのですが、
そこには、2014年7月27日東京新木場で
Perúの独立記念日を祝して大きな
フェスティバルがあると載っていました!
その日は私は行けないのですが
屋台やフォルクローレ、マリネラの踊り
ショー等々色々楽しそうな感じです♪

では、最後にお祝いの意味を込めて
ペルーの音楽をご紹介したいと思います!
お見せでも流れている音楽で
タイトルはその名も
“Mi Perú (私のペルー)”

伸びやかで雄大な雰囲気の曲ですよね(^^)
歌詞の内容はペルーの山や川、大地、歴史や伝統等
を賞賛し誇りに思う気持ちを表現したものです。

お店のペルー人のお客様も、
よくこの歌を口ずさんでいます。
もし私が南米とかに行って
何年も日本に帰ってなくて
日本の「故郷(ふるさと)」の歌を
聴いたら、同じように歌いたくなるし
ホロッと泣いちゃうかもな・・・
と想像しちゃいました。

そんなこんなで、ちょっとフライングですが
Felices Fiestas Patrias !

・・・今回学んだこと・・・
独立
independencia
(インデペンデンシア)

祖国、母国
patria
(パトリア)

ペルー独立記念日
Día de la independencia del Perú
(ディア デ ラ インデペンデンシア
デル ペルー)

祖国の記念日おめでとう!
Felices Fiestas Patrias !
(フェリセス フィエスタス パトリアス!)

Facebookページもあります☆

スペイン語

POSTED COMMENT

  1. tomoco より:

    Hola ! ヒロコちゃんただいま!相変わらず可愛いブログが更新されていて楽しく拝見しています♪先日南米から帰国してほっとした反面、ラテンの血がとても恋しいですw
    ペルー、めちゃくちゃ良かったですよ〜☆私の周りの人は本当にステキな人ばかりで明るくて優しいし、マチュピチュみたいに広大な心を持っている人ばかりでした。リマでは日系人も多いせいかとても歓迎されましたし、クスコやプーノの街もとても好きになりました。
    他の国も滞在しましたが、それぞれの国のスペイン語に特徴があってとっても面白かったです☆ペルーのスペイン語は噂通りキレイで品がありました(^-^)またすぐにでも訪れたいな〜という気持ちです♡
    Fue muy muy bonito y emotiva !!!!

    • hirohiroko より:

      おかえりなさい!
      素敵な旅だったんですね!とっても羨ましいです~☆
      ペルーの方のスペイン語って、とてもききとりやすくて良いですよね(^^)
      ペルーの美しい風景の写真とか撮られましたか??
      世界遺産に登録されているクスコの石垣、私もとても見たいです!
      マチュピチュには行かれたのですか??
      ペルー料理は色々食べられましたか??
      って質問ばっかりでごめんさない(^^;)
      私も早くペルーに行きたいです!!

  2. tomoco より:

    クスコのマチュピチュ、プーノのチチカカ湖などを訪れました。本当はトルヒーヨにも行って遺跡を見たかったのですが… それは次回のお楽しみになりました☆
    なんか自分って本当にちっちゃいなって思い知らされたし、時を超えて昔のしかも異国の人と同じ景色を共有しているような不思議な気分になりましたよ。写真もたくさん撮りましたが、体感した衝撃はもう圧巻でした。
    マチュピチュではパスポートにマチュピチュ入国のスタンプを押してくれますよ♪いい思い出になりました(*^^*)
    お料理はどれも安くて Que RICO !!!!! たった数週間でしたがしっかりお肉を蓄えて帰ってきましたw セビチェ(やったかな?)が印象的でした。あと私はパサパサご飯が好きなのでよく合いました☆
    せっかく東京にも出たので(私は関西在住なんです)ヒロコちゃんのお店に行くことも考えたのですが、それも次回のお楽しみになっちゃいました(´・_・`)
    ヒロコちゃんは今からペルーへの滞在が楽しみですね!
    いつか一緒にペルーを語れるといいですね☆

    • ひろこ より:

      チチカカ湖にも行かれたんですね!ペルーは広いし、見どころも沢山ありそうで、
      いくら時間があっても足りないくらいなのでしょうね~。
      マチュピチュはテレビやネットでも色々取り上げられていますが
      それを見ているだけでも、当時の人々の知恵や生き方に驚きます。
      きっと実際その場所を体感すると、凄い驚きや感動があるのでしょうね!
      私もご飯はパサパサ派なので、合うかもです(笑)
      私はお店でしかペルー料理を食べたことはないですが、
      いつかペルーに行って色んなお店を食べ歩きたいです!!
      Tomocoさんと一緒にペルーのお話ができるのを楽しみに
      スペイン語の勉強をコツコツしてゆきたいと思います☆

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください