びっくりするくらい寒い毎日ですが、
普通はこの季節でしか楽しめない
貴重なスポーツがありますよね!
冬をエンジョイするには最強の
スポーツをスペイン語で伝えられる
ようになりたいと思います!
スキー
esquí
(エスキ)
スキーをする
esquiar
(エスキアール)
冬と言えば雪、雪といえばスキー!
それにしてもスキーをスペイン語では
エスキ、エスキアールと言うんですね。
ペルーは南米であんまり雪とは縁がない
らしく、スキーというスポーツも普段は
しないようなので実際ペルー人の方から
この単語を聞いたことはありません(・▽・)
でも日本では山に雪が積もるのを
待ち望んでるスキー好きな方が
沢山居ますよね!
私はスキーをするが大好きです。
Me gusta mucho esquiar.
(メ グスタ ムチョ エスキアール)
※Me gustaの意味と使い方とは?
※muchoは「沢山」という意味です。
実は私自身は今まで一度もスキーを
したことはないのですが、テレビとかで
スイスイかっこよく滑っている人を見ると
「あんな風にスキーできたら気持ち良いだろうなー。」
とちょっと羨ましくなります。
スキー好きな方がスペイン語圏の方を
スキーに誘うときは例えばこのフレーズです♪
来週一緒にスキーに行きましょう!
La próxima semana vamos a esquiar!
(ラ プロキシマ セマナ
バモス ア エスキアール)
※próximaは「次」semanaは「週」
※スペイン語でvamos a~の使い方とは?
スキーで国際交流というのも
なんか面白そうです!!
ちなみに、
スキーヤー ※男性の場合
esquiador
(エスキアドール)
esquiadora ※女性の場合
(エスキアドーラ)
と言います(^^)
あと、私みたいにスキーができない人でも
スキー場で遊べそうなのはこれです↓
ソリ
trineo
(トリネオ)
これだと派手に転ぶ可能性が少なそう(笑)
サンタさんの移動手段もソリですね!
12月に色んな所でよく流れている
クラッシク音楽で「そりすべり」
がありますが、スペイン語では
ソリに乗って
Paseo En Trineo
(パセオ エン トリネオ)
というタイトルになっています。
※paseoには「乗る」という意味が
含まれています。
スペイン語で歌っているバージョンが
あったので貼っておきます♪
誰でも一度は聴いたことある曲ですよね(^^)?
これを聴くとワクワクした気持ちに
なるので好きです♪
私は今年もesquí の予定はないですが
esquiador、esquiadoraの皆さんは
これからシッカリ楽しんでくださいね!!
・・・今日のスペイン語・・・
スキー
esquí
(エスキ)
スキーをする
esquiar
(エスキアール)
ソリ
trineo
(トリネオ)
来週一緒にスキーに行きましょう!
La próxima semana vamos a esquiar!
(ラ プロキシマ セマナ
バモス ア エスキアール)
Hola! mucho gusto.
Me llamo Hiro.
Siempre gracias!
解りやすい表現で勉強に、なります。
Hola!Gracias por su mensaje!
Hiroさんのお役に立てたら嬉しいです♪
これからも少しずつスペイン語の勉強頑張ります!
何か質問や感想などありましたら、いつでもお気軽にコメントくださると嬉しいです(^^)
どうぞ宜しくお願いします。