以前スペイン語の数字を色々勉強しましたが、今日はそれに関連する単語についてチェックしておきたいと思います。
お店予約したはずなのに、何故かされてない事になってるー!!というピンチを救うスペイン語も出てくるので見てみてくださいね♪
スペイン語で1回や2回などの言い方
回、度
vez
(ベス)
この回や度は1回、2回。1度、2度の事です。
1回
una ves
(ウナ ベス)
2回
dos veces
(ドス ベセス)
3回
tres veces
(トレス ベセス)
というように使います◎2回目以降では「ves」が複数形の「veces」になるのがポイントですね!また、お薬の飲み方で、よく見る言葉はこんな風に表現されます。
1日3回
tres veces al día
(トレス ベセス アル ディア)
※díaは「日」
※alは前置詞aとelがくっついたものです。
それでですね、このvezを使った最も良く使うフレーズのひとつがこれなんです♪
もう一度のスペイン語 otra ves
もういちど
otra vez
(オートラ ベス)
una vez mas
(ウナ ベス マス)
otraは「他の」、masは「もっと、より多く」という意味でそれぞれ直訳すると「他の度」「一度多く」ということになります。otra vezもuna vez masもどっちを使ってもOKです♪
これらは、スペイン語がききとれなかった相手の話がよくわからなかったという際にとても便利なフレーズになります。
もう一度お願いします!のスペイン語フレーズ
もう一度お願いします。
Otra vez,por favor.
(オートラ ベス ポルファボール)
1回でなんでも分かれば良いですがいつもすぐ理解できるわけじゃないですよねー。そんな時はわかったふりをせずキッチリもう一度きいておきたいところです。
例えばあなたがスペイン語圏のレストランやホテルを予約していたとします。そして実際、約束の日時にお店に行ったは良いものの、受付の人が調べた際に「予約は承っておりません」的な事を言われてしまったら・・(汗)
もう一度確認してください。
Por favor,confirme una vez más.
(ポルファボール コンフィルメ ウナ ベス マス)
※confirmaは動詞confirmarが変化した形で「確認する」という意味です。
と言って、再度自分の名前を確認してもらう必要があります!相手の手違いや確認ミスってこともありますからねー。
ちなみに、同じotra vezでも言い方次第でちょっと変わった表現もできるんですよッ!
またぁ?
otra vez?
(オートラベス)
何回も同じことをさせられたりして、日本語で「えーまたぁ!?」みたいななげやりな調子で発音するとこうなります(笑)あまり素敵なフレーズとは言えませんが、実際仲の良い人同士では意外によく使いますね(^^;)
vesのスペイン語 まとめ
今日は色んな言い方が出てきました。でも、一つ一つはシンプルだしそんなに長くないので、できるだけ覚えておきたいなあと思います(^^)
・・・今日のスペイン語・・・
回、度
vez
(ベス)
もう一度
otra vez
(オートラ ベス)
una vez mas
(ウナ ベス マス)
もう一度お願いします。
Otra vez,por favor.
(オートラ ベス ポルファボール)
もう一度確認してください。
Por favor,confirme una vez más.
(ポルファボール コンフィルメ
ウナ ベス マス)
Selenaの歌 “ Si una ves “ 繋がりで、拝見しました。
もの悲しさが漂うとても素敵な曲です。
日本人に合ってるのかも。ラテン系の楽曲は!