外では、癒しのカフェと言えど人が多過ぎると疲れてしまいますが、その点家カフェは常に貸切でまったりくつろげます・・・。ではでは今日のスペイン語です!
スペイン語で家の単語とフレーズ
家 いえ
casa
(カサ)
お客様やお友達が自分のお家に来てくれたら緊張してずっと気を使われるより、できるだけくつろいでもらいたいですよね♪なので、そんな時はこう言うと良さそうです!
気楽にしてくださいね。
Mi casa es su casa.
(ミ カサ エス ス カサ)
miは「私の」suは「あなたの」なので、直訳すると「私の家はあなたの家」になるんですが、なかなか素敵なフレーズだなあ!と気に入っています♪
日本語でもたまに「自分の家だと思ってくつろいでね」と声をかける場合がありますが、「Mi casa es su casa.」はまさにそんな感じですね(^^)
もしお家にスペイン語圏の方やスペイン語好きなお友達がいらっしゃる際には是非このフレーズを使ってみてください♪
またCasaの意味は「家」の他にもかなり色々あります!「店、家族、家系、故郷」などなど・・・その時のシチュエーションでそれぞれの意味を持つようです。
そういえば以前の記事に出てきたフレーズで
お店のおすすめは何ですか?
Cual es el plato espeical de la casa?
というのがありましたが、ここでもお店に当たる言葉が「Casa」になってます◎最後に「家」を題材にしたおとぎ話をチェックしておきたいと思います♪
三匹の子豚と家のスペイン語
三匹の子豚 さんびきのこぶた
Los Tres Cerditos
(ロス トレス セルディトス)
cerditoは子豚という意味です。南米でもこの言い方で伝わりますがどちらかというと、cerditoよりchanchito(チャンチ―ト)と言う場合が多いそうです。
この物語の中で、三匹の子豚はそれぞれが考えた家を作りますよね!
藁の家 わらのいえ
casa de paja
(カサ デ パハ)
木の家
casa de madera
(カサ デ マデラ)
レンガの家
casa de ladrillo
(カサ デ ラドリーヨ)
最終的には煉瓦の家が最強というわけなんですが、私的にはcasa de pajaに1度は住んでみたいなぁ~と思ってます(笑)
合わせて読みたい:私の家に招待します。
・・・今日勉強した事・・・
家
casa
(カサ)
気楽にしてくださいね。
Mi casa es su casa.
(ミ カサ エス ス カサ)
とても 楽しく 勉強させていただいてます^ ^ヒロコさん ありがとうございますm(_ _)m
Muy amable
コメントありがとうございます!
こちらこそ一緒にスペイン語の勉強ができて
とても嬉しいです(^^)
Estoy contenta!
こんにちは、ヒロコちゃん♪
もうすぐ私もスペイン語学習を始めて1年…
あまり上達はしていない(特にリスニング力)
けど、目標があるので頑張っていられるのな…
この【mi casa es su casa】は
娘がまだ小学生の時から聞いていたフレーズ。
アメリカのドラマ「ハンナモンタナ」の中の
セリフ。未だにコレを娘は覚えていて、
改めてリズムある可愛いコトバだな~(^O^)
と思いました。
こんばんはHideyouさん!
勉強はなかなか思うように上達できない時もありますね(><)
特に私は要領がよくないので・・・(^^;)
でも、そういうものだと割り切って、焦らずマイペースに
覚えています。
mi casa es su casaってほんとに
言いやすいし可愛い感じがしますよねー♪
私もお気に入りのフレーズです!
いつか友達が遊びに来たとき言いたい
なあと思ってます!
はじめますてアレハンドロです、ツペインじんです、どうぞよろしくおねがいします
Hola a todos soy español, y estudio japonés, si la persona de este sitio necesita ayuda no dude en avisarme, yo tengo otro sitio donde enseño el japonés. Un saludo ^^
P,d: perdón la presentación pero la expresión aun no la domino del todo
Buenos dias.
Mucho gusto!
Gracias por su mensaje!!
Estoy contenta♪
こちらこそ、どうぞよろしくおねがいします:D
今晩は!!
どういたしまして ^^
Eres quien lleva este blog? Felicidades, enseñas muy bien el español
Si no te importa, me gustaría estar en contacto, me gustó mucho tu sitio y de paso aprendo más japonés viendo tus post 🙂