便利フレーズを勉強

世界の文化や習慣を知るために役立つスペイン語フレーズ!

スペイン語 文化 習慣 日本

こんばんは!@ヒロコです。今年ももう終わりですね。大掃除も年賀状書きも終わり今頃お家でゆっくりしている方が多いのでしょうか?私は年末年始とお店が忙しくバタバタしております(笑)でも、おかげでペルーのちょっと面白いお正月の文化を教えてもらったのでお話したいと思います!

スペイン語で、

文化 
cultura
(クルトゥラ)

日本文化 
cultura japonesa
(クルトゥラ ハポネサ)

ペルーの文化 
cultura peruana
(クルトゥラ ペルアナ)

となります☆また、スペイン語で習慣という言葉はこちらです↓

習慣
costumbre
(コストゥンブレ)

海外の方と仲良くなったら、その国の文化や習慣
について教えてほしくなりますね♪
食べ物や時間の使い方、着る物や住む家等々どんな
些細な事でも、日本と違う外国の文化を見つけると
へえ~~!!ってわくわくしませんか?

例えば、こんな風に質問してみたいです☆

ペルーのお正月の習慣について教えてくださいますか。
Me podría enseñar las costumbres de Perú en Año Nuevo ?
(メ ポドリア エンセニャール ラス コストゥンブレス
デ ペルー エン アニョ ヌエボ)

※Me podría enseñar~?は「~を教えてくださいますか。」
 Año Nuevoはお正月の事です。

南米ペルーのお正月の文化が面白い!

さて、私が今回教えてもらったペルーのお正月文化ですがお客様曰く
「ペルーでは1月1日午前0時になった瞬間ウバというフルーツを12個食べるよ!一個食べるごとに1つお願い事をする。
なぜ12個かというと、1年は12か月で、それぞれの月の分お願いするから!」だそうです☆

なんか面白いですよね(笑)新年になった瞬間その年のお願い事をいっきにお祈りする
という合理的?な文化!お正月の今頃はペルーの方は一生懸命12個のお願いを考えているのでしょうか(ー▽ー)?

私はこれをきいて、日本の節分を思い出しました。あれは豆を年の数(+1)食べて、病気にならないように健康でいられるようにと願うものですよね。ペルーのウバを食べる話とちょっとだけ似ています♪

あとはペルーではお正月には家族や仲間たちとパーティーをしてごちそう(ローストチキンや七面鳥や豚肉)を食べてお祝いするみたいです☆

もしあなたの周りに海外の方がいらっしゃったら是非文化についてきいてみてくださいね♪
同じ国の人でも、地域によって家庭によって微妙に違いが出たりして面白そうです(^▽^)

あなたはどのようにお正月を過ごしますか?いっぱい楽しいことをして美味しいものを食べつつ体には気を付けて風邪などひかないようにしてくださいね!ではでは Feliz ano nuevo!良いお年を!

・・・今回学んだこと・・・
文化 cultura(クルトゥラ)
習慣 costumbre(コストゥンブレ)

ペルーのお正月の習慣について教えてくださいますか。
Me podría enseñar las costumbres de Perú en Año Nuevo ?
(メ ポドリア エンセニャール ラス コストゥンブレス
デ ペルー エン アニョ ヌエボ)

Facebookページもあります☆

スペイン語

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください