スペイン語で「青い血」に隠された驚愕の真実とは!?

スペイン語 血液型

あなたの血液型は何ですか?
血液型は普段の会話でもよく出てくる
ワードですが、何より献血の時や
緊急時に大切になります!!
海外でいざと言う時困らない為にも
今回のスペイン語を是非チェックして
みてくださいね。


sangre
(サングレ)

血液型
tipo de sangre
(ティポ デ サングレ)

grupo sanguíneo
(グルーポ サンギネオ)

tipoは「タイプ」
grupoは「グループ」
という意味です。

同じスペイン語圏でも国や地域によって
tipo de sangreかgrupo sanguíneoか
どちらをよく使うのかは変わってくる
ようですが、個人的には言いやすい
tipo de sangre の方をしっかり覚えて
おいて海外での緊急時にすぐ言えるように
しておきたいなあと思いました◎
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
★スペイン語血液型一覧★

では、スペイン語でそれぞれの血液型の種類や言い方を

実際に見てみましょう!

A型
A
(アー)

B型
B
(ベー)

O型
O
(オー)

AB型
AB
(アーベー)

アールエイチプラス
RH+
(エレ アチェ ポシティボ)

アールエイチマイナス
RH-
(エレ アチェ ネガティボ)

 

なるほどー。当然といえば当然ですが、
AとかBとかアルファベット自体は
どの国も同じみたいですね。
でも、スペイン語のアルファベットの
読み方は英語とはまた違うので、
それぞれアーベーと発音します。

RHはLではなくRなので出来るだけ巻き舌で発音しましょう!

ところでRH-の血液の人は、200人に1人らしいです。
血液型がRH-の方がスペイン語圏に行く際は
(エレ アチェ ネガティボ)の言い方も
覚えておくと良いかも知れません!

では実際に使えるスペイン語フレーズを!
相手の血液型を知りたい時
自分の血液型を伝えたい時は
こちらのフレーズでOKです◎

あなたの血液型は何ですか?
Cuál es su tipo de sangre ?
(クアル エス ス ティポ デ サングレ)

私の血液型はA型です。
Mi grupo de sangre es A.
(ミ グルーポ デ サングレ エス アー)

※cuál は「どれ」、suは「あなたの」

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

じゃあ次に、sangreといえばこれ!的な
言葉をご紹介したいと思います♪

サングリア

 

サングリア
sangría
(サングリア)

サングリアは結構ご存知の方も
多いのではないでしょうか?
ワインに果物を漬けて作る赤いお酒です☆
sangríaの名前は勿論sangreから
付けられたものです!

甘くて美味しいし、見た目も綺麗で
女性に大人気なお酒ですよね(^^)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
最後に、

sangreに関した言葉で
え!ホントに!?と驚いたものを・・・

青い血
sangre azul
(サングレ アスール)

azulは「青」なので
sangre azulは直訳すると
確かに「青い血」なのですが、
実はこれは「貴族」という意味でも
使われる言葉らしいです!

えええ、なんでsangre azulで貴族なの?
悪魔とかなら分かるけど・・・
と思い、調べてみると
「昔は貴族は青い血だと信じられていたから」
だそうです。青は高貴さの象徴で、だから
貴族にも高貴な青い血が流れていると
思われていたんでしょうかね。

不思議な話ですが、大昔なら
そんなことを考える人も居そうで
興味深いです。

というわけで、今日は
血液型や血にまつわるスペイン語でした!
スペイン語圏で病院等へ行ったときのために
自分の血液型は特にしっかり
伝えられるように覚えておきたいです。

※合わせて読みたい:
スペイン語で病院と医者の言い方とは?

・・・今日のスペイン語・・・

sangre
(サングレ)

血液型
tipo de sangre
(ティポ デ サングレ)

grupo sanguíneo
(グルーポ サンギネオ)
A型
A
(アー)

B型
B
(ベー)

O型
O
(オー)

AB型
AB
(アーベー)

アールエイチプラス
RH+
(エレ アチェ ポシティボ)

アールエイチマイナス
RH-
(エレ アチェ ネガティボ)
あなたの血液型は何ですか?
Cuál es su tipo de sangre ?
(クアル エス ス ティポ デ サングレ)

私の血液型はA型です。
Mi grupo de sangre es A.
(ミ グルーポ デ サングレ エス アー)

photo:J. Annie Wang

Facebookページもあります☆

スペイン語

シェア&応援お願いします☆↓

2 件のコメント

  • あほりや より:

    あなたの血液型はなんですか?は、
    Cual es tu tipo~?
    じゃないですか?
    あなたのだからtuだと思いました
    suじゃなくて

    • ひろこ より:

      こんにちは!
      tuよりsuの方が丁寧な表現になります。
      tuは「君の」で、友達などにフレンドリーに言う時
      suは「あなたの」で、目上の方などに丁寧に言う時
      に使う言葉です(^^)

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です