お盆も終わりましたね。
皆さんはお盆休み何
をしていましたか?
私はお墓詣りや遊びにも行きましたが、
後はひたすら家の掃除をしてました!
お墓を綺麗にし、いらない物を捨て、
床を磨き、机の上を綺麗にし
とにかくずっと大掃除でした(笑)
「どれだけ普段さぼっているの?」
と言われると辛いですが(爆)
これはこれで有意義な休日の
過ごし方だったように思います・・・
で、そんなおそうじの時には
スペイン語でこれを言うと
助かるよ~♪というフレーズを
ご紹介したいと思います!
まずは基本の単語と動詞から
掃除
limpieza
(リンピエーサ)
掃除する
limpiar
(リンピアール)
こんな風に「リンピ」って
つく単語はお掃除&クリーン関係
が多いようです◎
確かにキレイにするよ~的な
雰囲気のある言葉の響きですよね。
部屋を掃除します。
Voy a limpiar el cuarto.
(ボイ ア リンピアル エル クアルト)
※voy a~ は「~する予定です」
cuartoは「部屋」という意味です。
でも忙しい時は、家族や仲間にも
お掃除を手伝ってもらいたいのです。
そんな時には、こんなフレーズを覚えて
おくと便利ですよー♪
掃除して!
Limpia!
(リンピア)
あなたの部屋を掃除しなさい!
(リンピア トゥ クアルト)
※tuは「あなたの」
cuartoは「部屋」
↑これは、家族とかすごく親しい人に
言うフレーズです。例えば自分の部屋を
散らかしたり汚したりばかりの子供に、
お母さんが言うとか・・・(笑)
それで、もっと丁寧に頼むと
こうなります↓
庭を掃除してください。
Limpie el jardín,por favor.
(リンピエ エル ハルディン
ポル ファボール)
トイレを掃除してください。
Limpie el baño,por favor.
(リンピエ エル バニョ
ポル ファボール)
台所を掃除してください。
Limpie la cocina,por favor.
(リンピエ ラ コシナ
ポル ファボール)
※jardínは「庭」
bañoは「トイレ、浴室、洗面所」
cocinaは「台所」
por favorは「お願いします」
という意味です。
相手に何か頼むときは、
漠然とした言い方より
具体的な指示を出した方が
効率が良いですね。
私はここを掃除するから、
あなたはそっちをお願いね!とか。
あと、そうじする順番や要領も大切
です!上から下にやって
いかないと、また床を掃除する
はめになるんですよね・・・。
私が高校の時、先生が
「要領を学ぶには掃除が一番!」
と言っていました。
そしてその掃除limpiezaが
苦手な私ふふふ・・・。
ちなみに、おそうじに欠かせない
アイテムの一つといえば、
掃除機
aspiradora
(アスピラドーラ)
です◎今回のスペイン語
と一緒についでに覚えて
おきたいなあと思います♪
ペルーもそうですが、
外国では日本より
部屋数が多くて大きい家
に住んでいる方もいらっしゃる
ようですが、掃除もその分大変
なんでしょうかねぇー。
私なんか、自分の居住スペースで
さえ掃除するのにヒーヒー言ってる
のに・・・とふと思いました(笑)
ホント綺麗好きでお料理上手な
お嫁さんが欲しいです(爆)
合わせて読みたい:捨てるのフレーズ
・・・今日勉強したこと・・・
掃除
limpieza
(リンピエサ)
掃除する
limpiar
(リンピアール)
掃除機
aspiradora
(アスピラドーラ)
トイレを掃除してください。
Limpie el baño,por favor.
(リンピエ エル バニョ
ポル ファボール)
Hola ヒロコちゃん!お掃除偉いですね〜、感心します!リンピって響き可愛いですよね♡ペルーではお手伝いさんに来てもらってるお家も多いみたいです。掃除や洗濯、お料理までしてくれるとのことで、うらやましい限りで… でも掃除って終わった後は達成感ありますよね!私もお風呂磨いて来ます(*_*) Ciao♡
Hola!いやあー、普段からコツコツ掃除していれば、こんな大掃除
なんてしなくてすんだのです(笑)でも、そうじが前より嫌では
なくなったのでちょっとは成長したと思いたいです。
お手伝いさん!
私も欲しいですー!お料理までしてくれるなんて夢のようですね。
お風呂掃除お疲れ様です!