その他・スペイン語雑談

TwitterやFacebookでも!スペイン語圏の人と交流する時便利なフレーズ集

スペイン語 twitter facebook 交流

「友達の紹介でスペイン語圏のお友達ができた」「仕事でスペイン語圏の人と仲間になった」「スペイン語圏で暮らすことになったから周りは皆スペイン語!」

というように、色んなご縁からスペイン語を話すお友達が出来る事ありますよね。かくいう私もペルー料理店をお手伝いしていた事がきっかけでスペイン語圏のお友達が増えました。

お友達ともっと仲良くなりたいと思ったら、やはり交流を深めることが大切になりますね。この広い世界の中で、折角出会えたお友達や仲間。会話やメール、SNSなどで交流しミュニケーションが深まれば、そんなお友達ともっと仲良くなれるはず♪

今回は、そういう時に使える便利で素敵なスペイン語フレーズを集めました!

スペイン語圏の人と一緒にお互いの言語を勉強しよう!

スペイン語で交流する

私はスペイン語を勉強しています。スペイン語を教えてくださるととても嬉しいです。
Estoy estudiando Español.Estoy muy feliz de enseñarte español.
(エストイ エストゥディアンド エスパニョール エストイ ムイ フェリス デ エンセニャルテ エスパニョール)

私はあなたに日本語を教えるので、あなたは私にスペイン語を教えてください。一緒に勉強し学びましょう。
Yo te enseño Japonés y tú me enseñas español . Vamos a estudiar y aprendamos juntos .
(ヨ テ エンセーニョ ハポネス イ トゥ メ エンセニャス エスパニョール バモス ア エストゥディアール イ アプレンダモス フントス)

お菓子はスペイン語で何と言いますか?
Cómo se dice お菓子 en español?
(コモ セ ディセ おかし エン エスパニョール)

Libroは日本語で本と言います。
Libro se dice 本 en Japonés.
(リブロ セ ディセ ホン エン ハポネス)

 

あなたがスペイン語を勉強して、相手ともっと仲良くなりたいと思っているという事は、相手も日本語を勉強してあなたともっとお話しできるようになりたいと思っているかもしれません。そういう場合は、一緒にお互いの言語を教えあうのもアリですよね♪

私もペルー人のお友達に「これってスペイン語で何て言うの?」ときくし、そのお友達も「この言葉を日本語にしてくれる?」と言ってきます。こんな風に交流し助け合って教えあえるのは嬉しいです(^^)

お友達の投稿にスペイン語でコメントしてみよう!

SNSとスペイン語

FacebookやTwitterやLINEなどのSNSでは、スペイン語圏のお友達が素敵な写真をアップしていたり、自分やまわりの事を言葉で教えてくれています。そういう時にスペイン語でコメントできたら良いですよね♪

素敵な風景ですね!
Qué bonita vista!
(ケ ボニータ ビスタ)

美味しそうです。
Se ve rico.
(セ ベ リコ)

いいですね!
Qué bien!
(ケ ビエン)

可愛いですね!
Qué bonita!
(ケ ボニータ)

とても興味深いです。
Es muy interesante.
(エス ムイ インテレサンテ)

良い一日をお過ごしください。
Que tenga un buen dia.
(ケ テンガ ウン ブエン ディア)

良い週末をお過ごしください。
Que tenga un buen fin de semana.
(ケ テンガ ウン ブエン フィン デ セマナ)

頑張ってね!
Esfuérzate!
(エスフェルサテ)

お誕生日おめでとうございます!
Feliz cumpleaños!
(フェリス クンプレアニョス)

良いか悪いか別として、私の場合美味しそうな料理の写真にすぐ反応してしまうためやたらse ve ricoとコメントする率が高いです笑。だって皆美味しそうな物食べてるんだもん!やっぱりなんやかんや言って食べ物の力は凄いですよ。世界中の人を一瞬で幸せにするもの。美味しい食べ物に国境無し!私はこれからも「Se ve rico!」と言い続けたいッ。

スペイン語 音楽 歌う

あと、毎日誰かの誕生日という感じで、タイムラインに色んな人のお誕生日の様子が流れてくるのでその人にお祝いの言葉を伝えたくなります(^^)だからTwitterやFacebookなどのSNSで「Feliz cumpleaños!」と言う率が結構高いです。

「スペイン語圏のお友達と交流を深める」・・私達にとっては結構ハードルが高いように感じるかも。でも「簡単で短いものでいいから、言葉を交わすことを重ねる」というのが大事ですね。

人は一度だけ沢山話した事のある人より、毎日挨拶程度の短い言葉を交わす相手の方が親近感を覚えます。私も挨拶をもらうだけで嬉しい気持ちになることは沢山あります。難しい事は言えないけど、でもいつも側にいてくれるように感じる。そういう存在も良いですよね。

スペイン語の挨拶をまとめた記事もあるので、気になる方はそちらも見てみてください♪

スペイン語圏の人とコミュニケーションを深めよう

スペイン語圏の人と仲良くなる

あなたは何か好き?
Qué te gusta?
(ケ テ グスタ)

何の食べ物が好き?
Qué comida te gusta?
(ケ コミダ テ グスタ)

何の音楽が好き?
Qué musica te gusta?
(ケ ムスィカ テ グスタ)

日本では今焼き芋が流行っています。
Ahora el boniato asado está de moda en japón.
(アオラ エル ボニアト アサド エスタ デ モダ エン ハポン)

メキシコでは今何が流行っていますか?
Qué está de moda ahora en México ?
(ケ エスタ デ モダ アオラ エン メヒコ)

スペインでおすすめの料理は何ですか?
Qué comida me recomienda en España ?
(ケ コミダ メ レコミエンダ エン エスパーニャ)

スペインでおすすめの場所はどこですか?
Qué lugar me recomienda en España?
(ケ ルガール メ レコミエンダ エン エスパーニャ)

「人と交流を深める、人と仲良くなる」ためには、やはりお互いのことを知るのが良いですよね。好きな物が同じなら、嬉しくなるし。スペイン語圏と日本、お互いの国の事を知るのも楽しいし。

ところで、上のフレーズにあるように最近焼き芋流行ってませんか?移動販売だけでなく、店舗やデパ地下等いろんなところで、焼き芋のお店を見るようになった気がします。季節的なものもあるだろうけど、それ以上にスイーツとしての価値がどんどん上がってきたような感じがする!

タピオカが流行ったりバナナジュースが流行ったり、流行りって不思議。その国の流行りを知るのも面白いですね。次は日本で何が流行る?ペルーやメキシコでは今何が流行ってるのかなー。

スペイン語あとがき

Twitter・Facebook・InstagramといったSNSの活用方法は人それぞれ。 交流の仕方も人によって違いますよね。

最近知って「これは良いSNSの使い方だなー」と感動したのは、SNSを自分の勉強やる事リストにしたり、自分がその日にどこまで勉強できたかや反省点などを書き留めておく方法。これは本人にとってはメモ代わりになるし、同じように何かを勉強している人にとってはその記録自体が参考になったり励みになったりします。

SNSみてて思うけど、皆ほんとに凄く向上心があってすごいんですよ!そして私の拙さや愚かさが露呈している・・・笑。

私の場合は、TwitterやFacebookを活用して、 【スペイン語を勉強している人】 【スペイン語に興味がある人】 【日本に興味があるスペイン語圏の人】 【メキシコやスペイン等スペイン語圏に住んでいる人】 などなど、世界中にいる沢山の人の投稿を見せてもらったり 情報交換したりして、交流させてもらっています。

ちなみに、私のTwitterやfacebookはこれ↓最近は日常のスペイン語はもちろん写真とかも沢山UPしているので、よかったら見てみてね(^^)!

ツイッター
@hiroko_latin

フェイスブック
http://www.facebook.com/spaingoblog

スペイン語圏の人と仲良く交流できる素敵なフレーズ、他にもいろいろあると思います。「相手との会話ではこういうフレーズも良く使うよ」「スペイン語のコメントでこんなのがおすすめだよ」というのがあれば、みんなで共有したいので、是非教えて欲しいです(^^)ちなみに、自己紹介のスペイン語も記事にしてあるので参考にチェックしてみてね◎

Facebookページもあります☆

スペイン語

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください