福祉・医療・病気

緊急!スペイン語圏に旅行する時絶対知っておくべき物とは?

スペイン語 薬 medicina

遠い所に旅行する時、ある意味お守り的な役割をする大事な物は「薬」ではないでしょうか!?

特に海外旅行では、皆よく「水が合わなくてお腹壊した!」「遊び過ぎて疲れて遂に発熱!」なんてことがありますよね。そんな時、あなたを助けてくれる物はズバリ「薬」です!

今日はスペイン語圏に旅行する時知っておくととても役立つ「薬」にまつわるスペイン語をご紹介します!!

薬と薬局のスペイン語単語

スペイン語 薬 medicamento

薬 くすり
medicina
(メディシナ)
medicamento
(メディカメント)

薬局、ドラッグストア
farmacia
(ファルマシア)

薬は、medicina、medicamentoどちらでもOKです♪英語で薬は「medicine(メディスン)」なので、殆ど一緒ですね!

ネットでfarmaciaを画像検索してみると日本のドラッグストアと売っているものはたいして変わりない感じでした◎市販薬のほかに、健康食品があったり、シャンプーや石鹸が
あったり・・・。

ところでmedicinaには、その形に色んな種類がありますよね。それはスペイン語でどう表現しているのでしょうか?

スペイン語で3つの薬の種類

薬や薬局のスペイン語

錠剤
pastilla
(パスティージャ)

粉薬
medicina en polvo
(メディシナ エン ポルボ)

塗り薬
pomada
(ポマーダ)

人によっては錠剤が飲み込めず苦手だったり、逆に粉薬が駄目だったりするようです。

ちなみに、私の友達はpastillaもダメmedicina en polvoもダメで飲み薬だけOKみたいで、理由をきいたら単に「やだ」って我侭なだけでした(笑)

でも、もしできるなら自分が得意な薬の種類が飲みやすくて良いですよね!

スペイン語で薬の名前一覧

medicina

胃薬
medicamento para el estomago
(メディカメント パラ エル エストマゴ)

風邪薬
medicamento para el resfrio
(メディカメント パラ エル レスフリオ)

痛み止めの薬
medicina para el dolor
(メディカメント パラ エル ドロール)

吐き気止めの薬
medicamento para las nauseas
(メディカメント パラ ラス ナウセアス)

抗生物質
antibiotico
(アンティビオティコ)

消化剤
digestivo
(ディヘスティボ)

目薬
colirio
(コリーリオ)

薬の名前は沢山あるし、無理に覚えようとしても大変ですが、自分が必要になりそうな薬の名前だけはちょっとメモしておくと安心です!

自分で単語を言えなくても、頭の片隅に置いておけば名前をきいたら「そう、それだ!」ってわかりやすくなります◎

ペルーに旅行へ行くと普段車酔いしない人でも、長時間山道をバスで移動したり高山病にかかったりして吐き気を感じる場合があるとききました。

そんな時に、ペルーの薬局でMedicamento para las nauseasと伝えたらすぐに必要な薬が買えるので良いですね!

スペイン語で薬を飲む回数はどう言う?

薬を飲む

一日一回
Una vez al día
(ウナ ベス アル ディア)

一日三回
tres veces al día
(トレス ベセス アル ディア)

一日三回毎食後
tres veces al dia despues de las comidas
(トレス ベセス アル ディア デスプエス デ ラス コミダス)

この薬を一日二回飲んでください。
Tome esta medicina dos veces al día
(トメ ドス メディシナ
ドス ベセス アル ディア)
薬をもらったら、次に一日に何回飲めば良いのか知る必要がありますね「dos veces al día」って言われたらその通りに飲まなきゃいけません。

ちゃんと用法容量守らないと逆に具合悪くなっちゃうかも!?

薬にまつわるスペイン語フレーズ

薬のスペイン語フレーズ

もう薬は飲みましたか?
Ya ha tomado la medicina?
(ヤ ア トマド ラ メディシナ)

もう飲みました。
Ya tome la medicina.
(ヤ トメ ラ メディシナ)

まだです。
Todavia.
(トダビア)

※Yaは「もう」、tomadoはtomarが変化した形で「飲む」という意味です。

薬のスペイン語あとがきとまとめ

スペイン語で一十百千

家族の中に、病気で毎日ちゃんとお薬のまなきゃいけない人がいたら「もう薬のんだ?」って確認することありますよね。

だって、もし忘れててのんでなかったら心配ですから!

いかがですか?薬の種類や名前は難しいですが、自分がよく飲んでいるものだけでもチラッと確認しておくと役に立ちますね♪

合わせて読みたい:

スペイン語で風邪の言い方とは?
スペイン語で「~が痛い」の言い方


medicina
(メディシナ)

medicamento
(メディカメント)

薬局、ドラッグストア
farmacia
(ファルマシア)

Facebookページもあります☆

スペイン語

POSTED COMMENT

  1. 番地留美 より:

    Hola! ヒロコさん!何度か外国で病院のお世話になった事があります。どこの国でもそうでしたが、日本では普通の処方の仕方である、食後一日三回っていう薬の飲み方をしないんですよ。抗生剤も痛み止めなども cada seis horas  と言われ、六時間ごとに飲むよう指示される事が多かったです。夜中も起きて飲んだりと結構大変でした。錠剤も凄く大きくて「えええ~~~~!!!」って初めての時はびっくりしました。何でも所変わればですね。では(^^)

    • ひろこ より:

      Hola!留美さん♪
      薬についても、国によって色んな違いがあるんですねー!
      夜中も起きて飲まなければいけないというのは大変ですね!
      私は錠剤が大きいと飲み込むのにかなり時間がかかるので、
      外国に行くときはできるだけ薬のお世話にならないように
      気を付けたいと思います(ー▽ー;)

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください