こんばんは!スペイン語ブログのヒロコです。
今日は、私がずーーーっと微妙に勘違いしていた事を
あえてスペイン語ブログに晒します(爆)
もしかしたら同じ経験をしたことがある人もいるかも?
「おいっ!」って言われたらやっぱり辛い!!
日本で、親しい人に「おい、(その人の名前)~!」
て呼びかけたりするじゃないですか?
でも「おいっ!」という言葉は、
あんまり言われて嬉しいものではないですよね?
むしろそんな風に声をかけられたらムッとして、
不愉快な気持ちになる時もありますよね。
それなのに、ある日ペルー料理店の常連のお客様に
「おい!ひろこ」と言われたんです。
幾らそこそこ話したことがあると言っても
いきなり「おい」と呼ばれたのにはビックリ!
気にしないふりして…返事しましたが、
それからも度々いろんな方から「おい」と言われるので、
やはり気になってしまい、後々、
少し日本語が出来る別の店員さんに確認すると
なんと!
あれは実は「おい!」ではなくて、
「Oye.」っていうちゃんとしたスペイン語だった事が判明!
発音も若干私のきき間違いで、「おい」じゃなくて「オイェ」なんです。
スペイン語のOyeとは!?
Oyeの使い方は日本語の「ねぇ」と同じみたいです。
どちらも、親しい人に呼びかける時の言葉です。
英語でいうところのHey(ヘイ)ですね。
例えば、友達がスペイン語で私に呼びかけるときは
「Oye,Hiroko!」(オイェ、ヒロコ!)
になるわけです。
決して、日本語の「おい!」みたいに乱暴な言葉ではなく
相手に声をかける時に使う言葉なんです。
スペイン語って発音が日本語に近いものが多いだけに
こういうちょっとした聞き間違いもしちゃうんでしょうか(笑)
でも、失敗したり恥をかけばそれだけ印象に残って覚える事が
できるので、私はむしろいいかなーと思ってます(ー▽ー)♪
スペイン語ブログをやっている身ですが、
私もまだまだスペイン語初心者だなと思い知りました!
今後ともゆっくり、ゆるい感じでちょっとずつ学んで行けたらいいなと思います♪
今回のイラスト時間がなかったもので手抜きをしてしまったせいで、
ひろこ(私)のイラストがひどいことになってます(笑)
でも、これから少しずつ良くなって行くはずです・・。
スペイン語でOyeの意味と使い方まとめ
スペイン語 Oye
読み方 オイェ
意味 「ねえ」等、親しい人に呼びかける言葉
私も物の値段を知りたくて、でも、言葉が分からなくて、覚えたての「la cuenta porfavor.」を使って大笑いされて、失敗して、言葉を覚えていきました。
失敗しても、ちゃんと正しい言葉を教えてくれるので、本当に助かりました。
初めて行った国はHONDURASです。
コメントありがとうございます!私も変な間違いをしてよく笑われますが、嫌な笑われ方じゃなくて陽気に楽しんで笑ってる感じなので、こちらも全然嫌な気にはならないですよね~(^▽^)いつもちゃんと、間違いをなおしてくれるのも嬉しいです。初めて行った国がHONDURASって凄いですね!私はまだ一度も中南米や南米に行ったことがないので羨ましいです(>▽<)また、「la cuenta porfavor.」はペルー料理店にいると、いつも聞く私にとって重要な言葉です♪