あ!忘れ物しちゃった!!
という経験は誰にでもありますよね。
かくいう私も忘れっぽくて慌てる事がよくあります(笑)
でも、そんな時に役立つフレーズがあるんです!
こちらを是非チェックしてみてください(^▽^)
忘れる、忘れ物
olvidar
(オルビダル)
あなたは朝出かける家族にこんな
言葉をかけたりしませんか?
忘れ物はない?
No has olvidado nada?
(ノ アス オルビダド ナダ?)
出かける時、何か忘れてないかもう一度
頭の中で考えれば、結構忘れ物を予防する
ことができますね◎
でも、気を付けていても時にはうっかり
どこかに物を忘れてしまうことも。
そんな時はこのフレーズです!
本を忘れました。
Me he olvidado el libro.
(メ ヘ オルビダド エル リブロ)
※libroは本という意味です。
例えばお店に忘れ物をした!って後で思い出した時
お店の店員さんにこう伝えれば、探してくれたり
見つけたら「これですか?」って渡してくれそうです(^^)
そういえば、olvidar を使った
こんな素敵な言葉を見つけました!
君のことは決して忘れない。
Nunca te olvidare.
(ヌンカ テ オルビダレ)
※nuncaは決して、teはあなた、という意味です。
人生の中には、新しい出会いもあれば
この人とはこの先当分会えないかも。。。
という別れもあります。
そんな時、ちょっと切ないですが
「あなたの事は絶対忘れないよ!」
と言いえたらいいなと思います。
では、最後に大切な日を忘れてしまう
友達や恋人に言っておきたい一言を・・・
私の誕生日を忘れないで!
No te olvides de mi cumpleaños!
(ノ テ オルビデス ミ クンプレアニョス)
※cumpleañosは誕生日という意味です。
やっぱり凄く親しい人に誕生日を
忘れられてたらショックですよね(笑)
って私もなかなか人の誕生日を覚えられない
タイプです(爆)気を付けます!!
・・・今回学んだこと・・・
忘れる、忘れ物
olvidar
(オルビダル)
忘れ物はない?
No has olvidado nada?
(ノ アス オルビダド ナダ?)
本を忘れました。
Me he olvidado el libro.
(メ ヘ オルビダド エル リブロ)
君のことは決して忘れない。
Nunca te olvidare.
(ヌンカ テ オルビダレ)
私の誕生日を忘れないで!
No te olvides de mi cumpleaños!
(ノ テ オルビデス ミ クンプレアニョス)
Hola ヒロコちゃん!
あったかくなってきましたね〜!
今回もステキなフレーズ(*^^*)ただ「忘れる」だけじゃなくて「君のことは忘れない」なんてロマンチックに教えてくれるとこがさすがですw♡
Qué romántico!
Hola♪
最近お昼は暑いくらいですね!でも夜はちょっと寒いので気をつけなきゃです◎
そうなんです、我ながらロマンチックなフレーズを覚えてみました(笑)
いつか使いたいですが、そういう場面が来るのかはわかりません(^^;)
saludos!
Holaa!!!
こんにちは!あなたのブログが大好き !あなたは非常によくそれを行う !私はスペイン語と日本語を学んでいる !助けを必要を依頼することを躊躇しない !
Hola!!Gracias!!Encantada.とても嬉しいです!是非一緒に勉強しましょう:Dどうぞ宜しくおねがいします。saludos!
Hola!ヒロコちゃん
ロコモコの件、ありがとう(´∀`)v
で今回の素敵なフレーズ、私も使ってみたいけど…
年齢的には ¡ Me he olividad ~ ! の方が
使用頻度が高いですぅぅぅ
la cartear, el bolígrafo, el docmento …
日々キリがない。
使える、と~~~っても使えるフレーズ
Gracias!
私に連絡します。Muchas gracias!!