「準備はOK?」
「用意できた?」
皆で出かける時は、誰かが
こうやって確認しますよね(^^)
今日はそんな時に便利なフレーズです♪
今回の単語はこちら、
準備完了、用意できた listo(リスト)
まだ todavia(トダビア)
todaviaは日常会話でかなりよく聞く言葉です。
「まだ始まってないよ。」「まだ来てません。」
など日本語でも「まだ」という副詞の単語は
頻繁に使いますよね♪
そして、こちらがよく使うフレーズです↓
準備はいいですか?
Está listo?
(エスタ リスト)
いいえ、まだです!
No,todavia!
(ノ トダビア)
はい、準備できました!
Si,estoy listo!
(シ エストイ リスト)
友達や家族とお出かけする時にも
バッチリ使えそうです♪
私はいつも支度するのが遅くて、
「Está listo?」ときかれても
「No,todavia!」と言っちゃう事が多いです(^^;)
ちなみに、Esta listo?は
英語でいうところの
Are you ready?(アー ユー レディー)
です☆映画やテレビでよく聞きますね◎
私の居るペルー料理店でも、
料理の仕込みやローストチキンを焼き上げ
お客様にお出しする用意が整った時に
「Estoy listo!」
という声が聞こえてきます(^▽^)
はっ!!そういえば、
日本のかくれんぼでお決まりの掛け声
「もういいかい?」「まだだよ」
って、スペイン語にするとまさに
今回のフレーズに当てはまりませんか!?
だから何って感じかもしれませんが(笑)
なにはともあれ、日本語でもスペイン語でも
準備完了!ってシャキッとして
なかなか気持ちの良い言葉だなあと思いました。
・・・今回学んだこと・・・
準備完了、用意できた listo(リスト)
まだ todavia(トダビア)
準備はいいですか?
Está listo?
(エスタ リスト)
いいえ、まだです!
No,todavia!
(ノ トダビア)
はい、準備できました!
Si,estoy listo!
(シ エストイ リスト)
はじめまして、いつも更新楽しみにしています。
ホントに通じる会話なので、とっさの一言が(日本語でも)出ないあたしにとってこのサイトはとても便利でありがたいです!これからもこうしんたのしみにしてますね!
あましょくさんはじめまして!
いつもブログを見てくださってありがとうございます(^^)
コメントもとても嬉しいです!励みになります。
私も「こういう時なんて言うんだっけ?」とフレーズを忘れてしまったとき
よく自分のブログを見返しています(笑)
これからもマイペースにスペイン語を覚えつつ、更新してゆきますので
どうぞ宜しくお願いします(^▽^)
Hola!
この季節、息子は移動教室、娘は修学旅行などなど
出かける行事が多く、まさに「用意は出来てるの?」
の声かけが多いです。
これも今日からスペイン語で言っちゃお♪
「もういいかい」「ま~だだよ」その通りですね!
ヒロコさんのオマケ(失礼な言い方かな?ごめんなさい)
の文のおかげで、覚えたり・記憶に残ることが多いです。
ありがとう!
Hola♪Hideyoさん(^^)私も小学生の頃は、毎日のようにお母さんに
「準備できた?」って聞かれてました(笑)オマケと言えるほど良い話はできていませんが、
確かに、何か身近なエピソードと一緒に覚えると覚えやすい気がします♪
こちらこそ、いつもありがとうございます☆私もHideyoさんの様に
家でもいっぱいスペイン語を話すように心がけます!
Hola, ヒロコちゃん!今回も便利フレーズありがとうございます☆週末にチリの友人を観光案内で奈良に連れてくのでチャンスがあったら使ってみます!私は女性名詞と男性名詞にいつも大混乱です_| ̄|○でも友人はスペイン語にない日本語の「助詞」に大混乱ですw
Hola,tomocoさん♪奈良観光良いですね!奈良はゆったりした雰囲気で好きです。是非使ってみてください(^^)女性名詞男性名詞は私もよくわからなくなります(^^;)でも、日本語は日本語ですごく難しいのでお互い様なのでしょうか☆