スペイン語でタバコを吸うと禁煙席の言い方

スペイン語 タバコ 灰皿 ライター 禁煙

あなたはタバコを吸いますか?
私は今まで一度も吸ったこと無いので、
どんな味がするのかわかりません(ー▽ー)
今日はタバコを吸う人も吸わない方も、
知っておいた方が良い言葉をご紹介します◎

今回の単語はこちら、

煙草、葉巻 cigarro(シガーロ)
ライター encendedor(エンセンデドール)
灰皿   cenicero(セニセロ)

煙草を吸う fumar(フマール)

喫煙者の方にとって、
タバコとライターと灰皿はセットですよね!
3つまとめて覚えておくと、海外へ行って
いざ必要になった時便利かもしれません。

ちなみにencendedor「dor」の部分は
接尾辞というもので、「道具」を表す名前の
最後につくことがよくあります。

ライターも、火をつけるための道具なので
おそらくこのdorがついているのだと思います◎
エンセンデドールっていうと長ったらしく聞こえ
ますが、ドールは道具ってことなんだな~と
考えると覚えやすくなりました☆

フマールは、響き的になんとなく
煙草をフーっとふかしているようで
ピッタリな気がします(笑)

さて、喫煙者もそうでない方も確認しなければ
いけないのはこちら!

禁煙 prohibido fumar (プロイビド フマール)

※prohibidoは「禁止」という意味です。

禁煙席 
sección para no fumadores
(セクシオン パラ ノー フマドーレス)

喫煙席
sección para fumadores
(セクシオン パラ フマドーレス)

※secciónは「部分、領域」という意味です。

禁煙はシンプルに
no fumar(ノー フマール)と表す場合もあります。

駅で、レストランで、デパートで・・・
煙草を吸う人も吸わない人も
快適に過ごすためには、
禁煙・喫煙の表示を知る必要がありますね♪

私は、タバコではないですが
葉巻にちょっと憧れています。
バニラとかアーモンドとかオレンジ系とか
色んな香があるらしいですね(^^)

葉巻バーとか、一生に一回は行ってみたいなーと
思いつつ、敷居が高くてなかなか行けません!
というか葉巻自体一度も吸ったことはないので
まずはそこからですよね(笑)

今回は出てきた単語がちょっと多いかもですが
煙草特集?ということで喫煙者さんは特に、
また確認しておくと良いかもです♪

・・・今回学んだこと・・・
煙草、葉巻 cigarro(シガーロ)
ライター encendedor(エンセンデドール)
灰皿   cenicero(セニセロ)

煙草を吸う fumar(フマール)

禁煙 prohibido fumar (プロイビド フマール)
※prohibidoは禁止という意味です。

禁煙席 
sección para no fumadores
(セクシオン パラ ノー フマドーレス)

喫煙席
sección para fumadores
(セクシオン パラ フマドーレス)

Facebookページもあります☆

スペイン語