今こそ伝えたい!あなたの大切な人が喜ぶスペイン語

スペイン語 ずっと一緒 
スペイン語 ずっと一緒 

秋は人恋しい季節ですね。
秋、日曜日、いつもの公園で
少し肌寒い風にふかれながら
大切な人に言いたくなるスペイン語をご紹介します。
これで大好きな人といつまでも仲良くできるかも!?

スペイン語で、

あなたと は contigo(コンティゴ)
いつも、常に は siempre(シエンプレ)

と言います。

「contigo」は英語の「with you」に当たります。

para siempre(パラ シエンプレ)で
ずっと、永遠に、という意味になります!

「siempre いつも」を積み重ねて「para siempre ずっと」
になるって感じがして、なんだかいいなあ~と思いました。
※paraは「~のために」という意味があり、
 英語の「for」として使われます。

そして恋人や家族、友達に言いたい言葉は・・・

ずっと一緒に居るよ。
Estaré contigo para siempre.
(エスタレ コンティゴ パラ シエンプレ)

ちょっと気恥ずかしい気もしますが
たまにはこうやって気持ちを表現する
事も大切ですよね。
私は普段一人で行動するのが好きなタイプですが
実は結構寂しがり屋だったりするので、
こんな言葉が嬉しいです(爆)

南米やスペインって日本から凄く遠いですが、
今はスカイプやフェイスブック等
ネットを通じていつでも連絡とりあえるので
離れていても、側に居る事ができて嬉しいですね。

あなたがもしスペイン語圏の方と仲良くなったら
是非今回のフレーズを使ってみてください(^^)

・・・今回学んだこと・・・
あなたと    contigo(コンティゴ)
いつも、常に  siempre(シエンプレ)

ずっと、永遠に
para siempre(パラ シエンプレ)

ずっと一緒に居るよ。
Estaré contigo para siempre.
(エスタレ コンティゴ パラ シエンプレ)

Facebookページもあります☆

スペイン語

シェア&応援お願いします☆↓

4 件のコメント

  • rumi より:

    hola(^^)ひろこさん!何て素敵なフレーズなんでしょう!!日本語だとちょっと恥ずかしくて、手紙やメールでしか使えない感じですが、スペイン語だと相手を目の前に言えますね。私も今度日本の家族から来たメールに書いて返信してみたいと思います。

    • ひろこ より:

      Hola!rumiさん♪
      そうなんですよー!日本語だと、ちょっと言いにくい言葉も
      スペイン語だとサラッと使えそうだから良いんですよね(^^)
      手紙とかにスペイン語を添えるのってお洒落な気がします。
      是非ご家族の方に使ってみてくださいね☆
      これからも素敵なフレーズを見つけたらブログに書いて
      行きたいと思います♪

  • より:

    indiaのestupidaという曲を聴いていて、siempreの言葉がよく出てきました。こんな素敵な意味だったとは!この曲、もっとすきになりそうです。

    • ひろこ より:

      estupidaの曲、今はじめてききました!
      ステキな曲ですね♪ホントにsiempreっていう言葉沢山でてきますね☆
      私も勉強になりました!ありがとうございます(^^)

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です