来年のスケジュール帳をオシャレにする!?7つのスペイン語

スペイン語 曜日
スペイン語 曜日

「今日は何曜日でしたっけ?」
と、誰でも一度は人にきいたことがあるはず!
そんな時に備えて、一週間をバッチリ言えるように
なりたいと思います。

今回の単語はこちら、

日曜日 domingo(ドミンゴ)
月曜日 lunes(ルネス)
火曜日 martes(マルテス)
水曜日 miercoles(ミエルコレス)
木曜日 jueves(フエベス)
金曜日 viernes(ビエルネス)
土曜日 sabado(サバド)

私は例のごとく、魔法の呪文の様に
何回も唱えながらなんとか覚えました(笑)

で、つい最近知ったんですが、
スペイン語の曜日の表記はローマ神話の神様や
キリスト教の言葉から出来てるんですって!

英語は惑星と北欧神話で作られているそうな。

例えば、日曜日のdomingoはキリスト教の「主」
から来ているらしいです。
英語だと日曜日は普通に太陽のsun(サン)で
Sunday(サンデー)ですよね。

私はどの国も七曜は全て惑星や星の名前から来てる
と思い込んでいたので、一人で「へえええ~」と驚きました。

英語とは曜日の表記が若干違っているのも、
こんな感じで元になるものが異なるからなんですねえ。
難しい事はわかりませんが、文化の違いが垣間見えて
なんかちょっと面白いです(ー▽ー)♪

あと、曜日を覚える時、昔見ててよかったと思う
アニメが「美少女戦士セーラームーン」です!!
登場人物が惑星の名前になっていて、
そこでジュピターとかビーナスとか覚えました◎
セーラームーンのおかげで惑星に詳しくなった子供は
きっと私だけじゃないはず(笑)

おかげで、金曜日のビエルネスはビーナス
にちなんで覚えられました◎

海外で今日の曜日を知りたいときは、

今日は何曜日ですか?
Qué día es hoy?
(ケ ディア エス オイ)

ときけば大丈夫です☆

すると相手は、

今日は金曜日です。
Hoy día es viernes.
(オイ ディア エス ビエルネス)

とか言って教えてくださるはずです♪

※Quéは「何」、hoyやhoy díaは「今日」という意味です。

早いもので、街のお店にはもう来年の
スケジュール帳が沢山並んでいます。

もし、スケジュール帳をお持ちの方は
曜日の欄にmartesとかmiercolesとか
単語を書いておけば、勉強になるし
オシャレで良いかもですよ~☆

・・・今回学んだこと・・・
日曜日 domingo(ドミンゴ)
月曜日 lunes(ルネス)
火曜日 martes(マルテス)
水曜日 miercoles(ミエルコレス)
木曜日 jueves(フエベス)
金曜日 viernes(ビエルネス)
土曜日 sabado(サバド)

Facebookページもあります☆

スペイン語

シェア&応援お願いします☆↓

8 件のコメント

  • Hideyo より:

    こんにちは!いつも楽しく拝見してます。
    今回も思わず「そうそう!」と相槌をうってしまいました。
    【セーラームーン】見て良かったって(^O^)
    私は娘が好きだったので一緒に見ていたのですが…
    Hirokoさんのブログは気負うことなく読めるので、
    これからもよろしくです!

    • hirohiroko より:

      Hideyoさん、こんばんは(^^)
      コメントありがとうございます。
      ブログいつも見てくださって嬉しいです!
      とても励みになります!

      セーラームーンには、惑星、星、宝石等
      色んな名前を教えてもらいました(笑)

      私は「さあ勉強するぞ!」というのが苦手なんです(^^;)
      なので、楽しくマイペースをモットーにスペイン語を
      覚えて行きたいなあと思っています♪
      こちらこそ、どうぞ宜しくお願いします!

  • muchacho より:

    私は自分の予定帳calendarioを毎月パソコンでつくりますが、日にちのあとに、LUN、MAR、MIE、JUE、VIE、SAB、DOMと打ちます。ルン、マル、ミエ、フエ、ヴィエ、サブ、ドムと唱えるながら打っていきます。
    週末は fin de semana で土曜日とかを指しますが、最近casi fin de semanaというのを
    教わりました。jue、特にvieがそれに当たるようですが。

  • hirohiroko より:

    わあ!
    それすっごく参考になります!!
    ありがとうございます!!

    丁度、スペイン語のカレンダーとか作りたいなあ
    って思っていたところなので・・・(>▽<)

    ルン・マル・ミエ・フエ・・・
    言いやすいですし、
    なんだか人の名前みたいで
    一気に親近感が湧きます。

    casi fin de semana
    という言葉は初めて知りました。
    週末近くという感じの意味なのでしょうね。

    貴重な情報ありがとうございます!

  • 村上健二 より:

    スペイン語 まったくわかりません。
    ペルー🇵🇪人の友達ができました。
    スペイン語を少しずつ勉強したいです。
    どうぞ、教えてください。
    よろしくお願いします。
    スペイン語で?マークの逆さのマークやアクサン, ‘
    ‘ eの上に付く、どうやって入力するか分かりません。 どなたか教えてください。
    よろしくお願いします。

    • ひろこ より:

      こんばんは!ペルー人のお友達と少しずつスペイン語の会話が
      できるようになったら楽しいですよね♪
      スペイン語で「¿ ¡」などの特殊文字を入れるには、
      パソコンやスマートフォン等の、言語を設定するところに
      「スペイン語」を追加する必要があります。

      ちなみに、コピーペーストで「¿ ¡」等の特殊文字を入力できるように
      スペイン語の特殊文字一覧を記事にしているので、良かったらこちらもご覧ください♪
      http://spaingoblog.com/conjuncion/4383/

      これからもどうぞ宜しくお願いします!

  • ゆう より:

    腕時計にDOM表示があったので気になりました。
    まさか僕の時計はスペイン向けに作られたのがびっくり
    いろいろ勉強になりました、ありがとうございます☆

    • ひろこ より:

      こちらこそブログ見てくださりありがとうございます!
      街や身の回りのものにスペイン語を発見するとわくわくします♪

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です