ペアで覚えると効率がよさそうですよね♪
沢山の反対は少し
大きいの反対は小さい
では「全て」の反対は・・・?
ということで今回の単語はこちら、
すべて、全部 todo(トド)
何もない、全然 nada(ナダ)
トドとナダ、覚えやすい単語で良いですね♪
色んなフレーズや会話でもよく出てくる言葉
なので要チェックです!
例えばtodoを使った言葉
毎日
todos los dias
(トドス ロス ディアス)
万事順調
Todo está bien.
(トド エスタ ビエン)
está bienは「大丈夫」と意味なので
Todo está bienを直訳すると「全部大丈夫」です♪
すべてうまくいってるよ!という良い言葉ですね◎
また、nadaで毎日使うフレーズといえば、やはりこれです!
どういたしまして!
de nada!
(デ ナーダ)
これは、Gracias(ありがとう)と言われた時に
返す言葉で「こんなのなんでもな事だよ。」
という意味を含んでいます。
あと、お店でnadaを使った冗談も教えてもらいました♪
例えば友達や親しい仲間が、
「あーつかれたぁ~!」とか言って休んでいる時に・・・
なんにもしてないのに疲れてる(笑)
Cansado no hacer nada.
(カンサード ノ アセル ナダ)
と言うジョークです。。。(ー▽ー)
※Cansadoは「疲れた」、hacerは「する」という意味です。
日本でも、こういう時相手に
「えー、何にもしてないじゃん~(笑)!」
とふざけて言ったりしますよね☆
そんな感じの冗談だそうですふふふ◎
トドとナダといえば、こんな言葉もありました。
一か八か、全か無か、
Todo o Nada
(トド オ ナダ)
妥協はしない!失敗すれば全部無くなる!
というハッキリした態度を表すものです。
英語の「all or nothing」ですね!
こういう方って、いらっしゃいますよね(^^)
白黒ハッキリで中間がなく、全て手に入らなければ
意味がない!なにもいらない!という考えの方◎
私は結構優柔不断でズバッと決めれないタイプなので
Todo o Nada!な生き方の人にちょっと憧れています。。。
あなたはどっちのタイプですか??
どっちにしても、Todo esta bien!
と言えればそれが最高ですよね♪
・・・今回学んだこと・・・
すべて、全部 todo(トド)
何もない、全然 nada(ナダ)
毎日
todos los dias
(トドス ロス ディアス)
万事順調
Todo está bien.
(トド エスタ ビエン)
一か八か、全か無か、
Todo o Nada
(トド オ ナダ)
esta bienについてですが、esta’ bien のように思いますがどうなのでしょうか?
ほんとですね!
訂正いたしました。
教えてくださり、ありがとうございます!