よく使う副詞

お先にどうぞ♪日常で使える優しく親切なスペイン語フレーズ

スペイン語 お先にどうぞ

こんばんは!@ヒロコです。
いきなりですが、
あなたは家に帰るとまず何をしますか?
朝起きたらまず何をしますか?
仕事をするにおいてまず一番に大切な事はなんですか?
と、色々いきなり質問しちゃいました(笑)
この様に会話の中で「まず」という言葉を
よく使いますよね。

今回の単語はこちら、

まず、第一の、一番目、最初
primero (プリメロ)

primeroは英語でいう「First(ファースト)」です☆
例えば、先ほどの
「朝起きたら最初に何をするか」という質問に、

まず、私は水を飲みます。
Primero, bebo el agua.
(プリメロ ベボ エル アクア)

※beboは「飲む」という動詞beberの変化した形で
aguaは「水」という意味です。

と答える場合等に使えますね!
物の順序を説明する時にも
よく出てきそうな単語です◎

そして、プリメロを使った
とても親切で優しいフレーズがこちらです♪

お先にどうぞ。
Pase usted primero.
(パセ ウステ プリメロ)

Paseは動詞pasarの変化した形で
「通る」「通過する」という意味です。
なので直訳すると
「お先に通ってください。」
になります。

これは、あなたがトイレが空くのをを待つ
列に並んでいて、急いでいる後ろの方に
順番を譲ってあげるた際等に使えます☆

私もペルー料理店で急いでいる時に
優しいお客様が「Pase usted primero.」
と笑顔で道を譲ってださって、とても助かり
嬉しかった事があります。

また、このフレーズを短く言いたい場合は

Usted primero.
(ウステ プリメロ)

でも大丈夫です♪

きっと海外に行っても、バスに乗ったり
トイレに行ったりレジに並んだり
色んな場面があると思います。
そんな時、もし自分に余裕があれば
困ってる人に「Usted primero.」と
笑顔で言ってあげたら素晴らしいですね(^^)

・・・今回学んだこと・・・
まず、第一の、一番目、最初
primero (プリメロ)

お先にどうぞ。
Pase usted primero.
(パセ ウステ プリメロ)
↑トイレや道等、通る時の順番を譲る際に。

Usted primero.
(ウステ プリメロ)

Facebookページもあります☆

スペイン語

POSTED COMMENT

  1. tomoco より:

    ヒロコちゃんこんばんはっ
    今日バスを降りるときに外国の方にPlease go ahead て言ったんですけど、どうやらスペイン語圏の方だったので、Pase usted primero と言い直したらとても喜ばれました(^O^)
    おもっきし日本語でアリガトウって返されましたけど!w
    ヒロコちゃんのおかげです、ありがと〜♡

    • hirohiroko より:

      Buenas noches!tomocoさん♪
      それは素晴らしいですね!!
      お役に立ててすごく嬉しいです(>▽<)
      そういう親切はお互いとても気持ちが良いものですね♪
      きっと、逆に私が海外へ行って日本語で
      「お先にどうぞ」って言ってもらえたら
      感激すると思います(;▽;)
      こちらこそ、いつもありがとうございます☆
      私ももっとスペイン語で色んな方と交流できるよう
      頑張りたいと思います!

tomoco へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください