こんにちは!@ヒロコです。
いつも私のスペイン語ブログを見てくださってありがとうございます!
突然ですが、クイズです。
「ワンピース」「ドラえもん」等、皆が大好きなマンガですが
スペイン語で「マンガ」は何を意味するでしょ~か!?
正解は・・・
袖(そで)です。
スペイン語で
服の袖を manga(マンガ)と言います。
でも発音は、漫画の「マンガ」× ではなく 「マンガ」○ になります。
勿論私はこのクイズを出された時、答えがわかりませんでした(笑)
でも、おかげで単語を一つ覚えることができました!
スペイン語圏で洋服とかのお買い物をする時、
せっかく気に入った服があったとしても
自分に合ったサイズやちょうど良い袖の長さが
なくて困るときってありますよね?
例えば、その時の季節や気候によって、
「この洋服可愛いんだけど半袖はないかな?」とか
「こっちの服の長袖はないかな?」
なんて思う事があると思います。
そんな困ったときに使えるシンプルで便利な
スペイン語フレーズを3つ紹介したいと思います。
半袖
manga corta
(マンガ コルタ)
長袖
manga larga
(マンガ ラルガ)
★実際に洋服やで使えるフレーズにすると?★
3つ程紹介するので好きなものを使ってください。
半袖が欲しいです。
quiero manga corta
(キェロ マンガ コルタ)
長袖が欲しいです。
quiero manga larga
(キェロ マンガ ラルガ)
上記の方は例えば家の中や親しい仲がらでも洋服店でも
広く使えるスペイン語のフレーズです。
★他の言い方1(ありますか?)★
半袖はありますか?
Hay manga corta?
(アイ マンガ コルタ)
長袖はありますか?
Hay manga larga?
(アイ マンガ ラルガ)
半袖はないですか?という聞き方をしたい場合は、
手前に「No」を入れるだけです。
例:
半袖はないですか?
no hay manga corta?
(ノ アイ マンガ コルタ)
★他の言い方2(丁寧編)★
半袖は、ありますか?(半袖を持っていますか?)
Tiene manga corta?
(ティエネ マンガ コルタ)
長袖は、ありますか?(長袖を持っていますか?)
Tiene manga larga?
(ティエネ マンガ ラルゴ)
「Tiene」は相手側が「持っている」という意味です。
この逆の意味を表すスペイン語が
「Tengo」です!こちらの方は自分が保有している場合や、
自分が持っている事を表現する場合に使うスペイン語の単語です。
manga日本むかしばなし!(何
・・・今回学んだこと・・・
スペイン語 manga
読み方 マンガ
意味 袖(そで)
Facebookページもあります☆
”ぼうや良い子だ寝んねしな”をスペイン語でお願いします笑
最近読む方のmangaも世界共通語になりつつありますよね
お前は良い子だね。寝なさい。
Eres un buen niño.Duerme.
(エレス ウン ブエン ニーニョ。ドゥエルメ)
とかですかね(笑)
漫画のmangaは色んな国でmangaと表現されてますねー◎
私は漫画大好きなので世界に広がっていくのが嬉しいです♪