突然ですが、あなたは漫画は好きですか??
漫画と言うと、昔は子供のためだけのものでしたが
今は年齢関係なく愛されている、もはや日本の文化ですよね♪
中でも最近注目を集めている漫画といえば・・・
今日覚えたスペイン語で、
漫画は comic(コミック)
著者、作者は
autor(アウトル)←男性の場合
autora(アウトラ)←女性の場合
といいます。
comicはホントにそのまま英語と同じです。
最近だと、漫画は日本の影響でそのままmanga(マンガ)と
表記される事も多いみたいですよ。
そして、今超大人気の
進撃の巨人 は
ataque a los titanes
(アタケ ア ロス ティタネス)
です!
進撃の巨人 ATAQUE A LOS TITANES
著者:諫山創 Autor: Hajime Isayama
と漫画の情報に、書かれています。
ataqueは「攻撃」
los titanesの「los」 は複数形になります。
そして、titanesは「巨人」という意味です。
スペイン語表記、なんかカッコイイ!!
こうやって自分の好きな漫画や本のタイトルを
調べたり翻訳したりすると、楽しくスペイン語を
覚えられるので嬉しいです。
本当に最近は、日本の漫画がジャンジャン翻訳され海外でも販売されていますよね!
以前フランスに行った友達が、お土産に私が好きな漫画のフランス語版を現地で
買ってきてくれて凄く嬉しかった思い出があります(>▽<)
ただフランス語はさっぱりわからないので、その漫画も内容は読めませんでした(爆)
自分の好きな本や漫画のスペイン語版を少しずつ読みながら
スペイン語を勉強するのも面白そうです◎
というわけで、誰かスペイン語の漫画お土産にくれないかなぁ(笑)
・・・今回学んだこと・・・
漫画 comic(コミック)
著者、作者
autor(アウトル)←男性の場合
autora(アウトラ)←女性の場合
進撃の巨人
ataque a los titanes
(アタケ ア ロス ティタネス)