あなたはオルゴール好きですか?今回はオルゴールにまつわるスペイン語です。何故って、オルゴールが好きだからッ。なんかすみません・・でも、好きな事のスペイン語を勉強するって良いものでしょ?【好きな物×スペイン語】って最強!
記事の最後には、江戸時代の日本で呼ばれていた面白いオルゴールの名前も出てくるので、チェックしてみてください♪
オルゴール
Caja de música
(カハ デ ムスィカ)
Caja de músicaを直訳すると「音楽の箱」で、英語も同じように「Music box」ちなみに、スペイン語でオルガンはオルガノです◎
オルガン
Organo
(オルガノ)
オルゴールといっても、色んな種類がありますよね♪それぞれのオルゴールをスペイン語で何と言うのか見てみましょう!
色々あるよ!スペイン語で伝えるオルゴールの種類
バレリーナのオルゴール
caja de música con bailarina
(カハ デ ムスィカ コン バイラリーナ)
メリーゴーランドのオルゴール
caja de música carrusel
(カハ デ ムスィカ カルーセル)
アンティークオルゴール
caja de música antigua
(カハ デ ムスィカ アンティグア)
スノードームのオルゴール
caja de música Bola de nieve
(カハ デ ムスィカ ボラ デ ニエベ)
※スペイン語でbailarinaはバレリーナ、carruselはメリーゴーランド
antiguaはアンティーク、Bola de nieveはスノードーム。
どのオルゴールが好き?
Cual caja de música te gusta?
(クアル カハ デ ムスィカ テ グスタ)
caja de música con bailarinaは、よく子供が持っている可愛らしいオルゴールですね。Caja de música Bola de nieveは、クリスマスの頃に街で沢山見かけるとても綺麗なオルゴール。
スペイン語でオルゴール博物館の単語
オルゴール博物館
Museo de la caja de música
(ムセオ デ ラ カハ デ ムスィカ)
小樽にオルゴール博物館があります。
Hay un museo de la caja de música en Otaru.
(アイ ウン ムセオ デ ラ カハ デ ムスィカ エン オタル)
北海道の小樽にはオルゴール博物館があります。オルゴールが好きな人には結構有名かも。
私はだいぶ昔に旅行で小樽のオルゴール博物館を訪れました。小樽には他にも素敵なオルゴールのお店があり、アンティークなオルゴールの音色を聴きながら美味しいマンゴーティーと手作りシュークリームをいただいた記憶があります。
個人的な思い出話になっちゃったけど、あの時は今でもたまに思い出しては夢の中にいるような気持になる素晴らしい時間でした。
オルゴール自体でなくても、オルゴールミュージックが好きな人も多いですよね。よくジブリの曲とかいろんな作品がオルゴールミュージックになっています。
おまけ:江戸時代のオルゴールの呼び名が素敵!
ここまで沢山Caja de músicaがでてきましたが、私が好きなオルゴールの呼び方は、Caja de músicaでもMusic boxでもありません!
チャルゴロ
↑これがお気に入りのオルゴールの呼び名。江戸時代の日本では、オルゴールの事を「チャルゴロ」と呼んでいたそうです。このネーミング、センス抜群でめっちゃ可愛いと思いませんか?
おそらく何かの外国語が由来したのではなく、単に当時の日本人が、オルゴールの雰囲気や音色のイメージで「チャルゴロ」と名付けたのではないかなーと想像。
オルゴール以外にも、こういう風に、ある物が海を越え山を越え別の国に渡る時、不思議な名前に変わる時があります。そういう所にも、言語や歴史の面白さを感じますよね。
あなたが面白い名前の物を知っていたら、是非教えてください♪
まとめ:オルゴールのスペイン語
オルゴール
Caja de música
(カハ デ ムスィカ)
オルゴール博物館
Museo de la caja de música
(ムセオ デ ラ カハ デ ムスィカ)