【今日と明日】
この言葉も毎日の会話でよく飛び交いますよね。
「今日は良い天気ですね」「明日はどこに行きますか?」とか。
何かをするとき、それが今日の予定なのか
明日の予定なのか確認する時等にも必須の単語です!
では、今日と明日はスペイン語で何と言うのでしょうか?
今日
hoy dia
(オイディア)
明日
mañana
(マニャーナ)
といいます。
英語では、今日はtoday(トゥデイ)で明日は(tomorrow)ですね。
「今日」を「hoy(オイ)」と言う事もあるのですが、
私の周りに居るペルー人の方達は
よく「hoy dia(オイディア)」を使っています。
ちなみに、hoy diaを細かく分解すると、
「hoy」は「今」という意味で
「dia」は「日」という意味なのでこれを合わせると
「hoy dia」で「今日」になるようです。
こうやって一つの言葉を分解すると、
発見があって面白いし、覚えやすくなりますね~。
「今日」を使った簡単なスペイン語フレーズ
「今日」を使ったスペイン語フレーズは例えばこういうものです。
今日は何曜日ですか?
Qué día es hoy?
(ケ ディア エス オイ)
これは、今日は何日ですか?ときく言葉でもあります。
※Quéは「何」と言う意味です。
今日ではなく明日の事をききたいときは
明日は何曜日ですか?
Qué día es mañana?
(ケ ディア エス マニャーナ)
と言えばOKですね◎
私は結構忘れっぽくて、いつも
あれ?今日何曜日だっけ??ってなります(笑)
土日が休みではなく、むしろペルー料理店のお手伝いが忙しかったり
曜日の感覚が乏しいのかも・・・。
そもそも本業がフリーのWEBデザイナーだから、
休みが何曜日とか無いんです。
だから別に今日が何曜日でも気にしない(笑)!
今日も明日も関係ない!毎日が続いて行くだけだ!
とにかく今できる事を全力でやるだけなんだ!
・・・って暴走しましたが
やはり今日が何曜日かぐらい認識できるようになりたいですね(笑)
今日は何の日?スペイン語で言ってみよう!
ネットやカレンダーを見てみると
今日は○○の日という表記をよく見かけますよね。
今日は〇〇の日です。
Hoy dia es 〇〇.
(オイ ディア エス 〇〇)
今日は子供の日です。
Hoy dia es el dia de los niños.
(オイディア エス エルディア デ ロスニーニョス)
こんな感じで表現します。
最近ある雑誌のカレンダーを見ていたら
毎日何かしらの記念日だったので、びっくりしました!
トイレの日とか、音の日とか、スケートの日とか
更には「歯ブラシの交換日」とかもありました(笑)
誰がいつ決めたのかはわからないけど、なんか見てるだけで面白いですね♪
あ!そういえば、mañanaには明日の他に
「朝」という意味もあるので要チェックです!
今日のスペイン語は「今日」と「明日」についてでした。
いつもの日常会話でも頻繁に出てくる単語なので、
できるだけ忘れないようにしたいですね。
さあ、早速明日しなければならない予定に
「mañana!」と書き込んでおきましょう◎
合わせて読みたい:
スペイン語で昨日や明後日
月の名前(1月~12月)をスペイン語で何て言う?
・・・今回学んだスペイン語の単語・・・
今日 hoy dia(オイディア)
明日 mañana(マニャーナ)
今日は何曜日ですか?
Qué día es hoy?
(ケ ディア エス オイ)
今日は子供の日
Hoy dia es el dia de los niños.
(オイディア エス エルディア デ ロスニーニョス)