人間が朝起きて夜寝るまでの間に
どれだけの物を見たり聞いたりしているんでしょう。
テレビを見たり、人の会話を聞いたり、花を見たり、音楽を聴いたり
あなたは今日、何を見たり聞いたりしましたか?
スペイン語で、
見る は ver(ベル)
聞く、聴く は escuchar(エスクチャール)
と言います。
escucharはちょっと長い単語で覚えにくそうだったのですが、
「クチャクチャしゃべってるのを聞く」でエスクチャールと
無理やり覚えました(笑)
テレビを見る。
Veo televisión.
(ベオ テレビシォン)
音楽を聴く。
Escucho música.
(エスクチョ ムスィカ)
※動詞verが「私は見る」という形に変化したのがveo
※ 動詞escucharが「私はきく」という形に変化したのがEscucho
※televisiónはテレビ、músicaは音楽という意味です。
また、「テレビが見たい」という場合は
Quiero ver televisión.
(キェロ ベル テレビション)
音楽が聞きたいという場合は
Quiero escuchar música.
(キェロ エスクチャール ムスィカ)
です。※Quieroは~したい、という意味です。
「聞く」「見る」は毎日の生活に欠かせない基本動作なので、
絶対に覚えておきたい言葉の一つです(>▽<)
こういう基本的な動作を覚えれば、自分のしていること、
やりたいことを相手に伝えられて便利ですね!
ところで、スペイン語はverがveoに変化するように、
私がそれをするのか、あなたがするのか、他の誰かなのか
によって、動詞の形が変化します。
でも「Quiero escuchar música.」のように、
Quiero ~. ~がしたいです。
と言う時は、動詞がそのままの形で使えるので
楽チンで嬉しいです(笑)!!
なので最近私はあれやりたいこれやりたい
ばっかり言ってます(爆)
動詞の変化については、毎日の身近な動作を中心に
今後記事にしつつ覚えて行きたいな~と思っています☆
こうやって覚えるといいよっていうアドバイス等あれば
是非教えてください(><)!!
・・・今回学んだこと・・・
見る は ver(ベル)
聞く、聴く は escuchar(エスクチャール)
テレビを見る。
Veo televisión.
(ベオ テレビシォン)
音楽を聴く。
Escucho música.
(エスクチョ ムスィカ)
テレビが見たい。
Quiero ver televisión.
(キェロ ベル テレビション)
音楽がききたい。
Quiero escuchar música.
(キェロ エスクチャール ムスィカ)