あなたはお寿司好き?何のお寿司が好き?私はお寿司大好きで、特にブリのお寿司が大好物です♪
今や世界中で大人気のSushi!スペイン語圏の人達と寿司の話で盛り上がったら楽しいだろうなー(^^)なので、今回は寿司についてのスペイン語を徹底的に勉強しようと思いました!
さあ、皆で楽しくお寿司のスペイン語を食べましょうっ♪
スペイン語で寿司(sushi)やお寿司屋さん
寿司 すし
Sushi
(スシ)
寿司屋
Tienda de sushi
(ティエンダ デ スシ)
restaurante de sushi
(レスタウランテ デ スシ)
回転寿司 かいてんずし
sushi de la banda transportadora
(スシ デ ラ バンダ トランスポルタドーラ)
お寿司屋さんといっても、カウンターのまわらない寿司屋と回転寿司のお店では、雰囲気が全然違いますよね。
海外の方が日本に来た時「お寿司食べたい!」となったら、それはrestaurante de sushiに行きたいのかsushi de la banda transportadoraがいいのかどっちなのか確かめた方がよさそう。
スシって何?
Qué es el Sushi?
(ケ エス エル スシ)
寿司は色んな魚やシーフードのご飯です。
Sushi es arroz con diversos pescados o mariscos.
(スシ エス アロス コン ディベロソス ペスカドス オ マリスコス)
スペイン語圏の方の中には、そもそも寿司とは何か知らない人もいるかも?そういう時にさらっとSushiについて説明できたらいいですよね♪
寿司の専門用語とスペイン語
お寿司の店では、しゃりやネタなど寿司の専門用語がありますよね。私は今回スペイン語で寿司について勉強するにあたり、初めて知った寿司用語も多かったです。
こういう言葉は面白いので、日本や日本食に興味のあるスペイン語圏の人にも伝えられたらいいなーと思いまとめてみました♪
寿司の専門用語 すしのせんもんようご
Terminología de sushi
(テルミノロヒア デ スシ)
がり
Jengibre encurtido
(ヘンヒブレ エンクルティード)
「がり」はショウガの漬物の事。※jengibreはしょうが、encurutidoは漬け込みという意味です♪
あがり
té verde
(テ ベルデ)
お寿司屋さんの「あがり」は、つまりお茶!téは「お茶」verdeは「緑」です。
しゃり
arroz con vinagre
(アロス コン ビナグレ)
「シャリ」とは寿司飯(すしめし)もしくは酢飯(すめし)の事。※vinagreは「お酢」
ネタ、タネ
ingredientes del sushi
(イングレディエンテス デル スシ)
ネタやタネは、寿司の材料のことですね。つまり寿司飯の上にのっている物、あるいは中に入れる食材の事。※ingredientesは「材料」
くさ
Alga Nori
(アルガ ノリ)
「くさ」は海苔(のり)を指す寿司用語。のりの事をくさというのは初めてしりました!※algaは「海草」です。
かっぱ
pepino
(ペピノ)
お寿司界でかっぱといえば「きゅうり」!そしてかっぱのお寿司といえばこれ。
河童巻き かっぱまき
sushi de pepino
(スシ デ ペピノ)
きゅうりを詰めたすし
sushi relleno de pepino
(スシ レジェーノ デ ペピノ)
私はお寿司屋さんでは、とにかく魚系を食べたいからかっぱ巻きはあまり頼まないけど、あなたはどう(^^)?
ぎょく
huevo frito
(ウェボ フリト)
「ぎょく」は玉子焼き(たまごやき)のことを言います。これも初めて知ったお寿司ワード♪
むらさき
Salsa de soja
(サルサ デ ソハ)
「むらさき」は醤油(しょうゆ)を意味する寿司用語。※salsaはソース、sojaは大豆という意味です◎
なみだ
Wasabi
(ワサビ)
お寿司屋さんで「なみだ」といえばワサビの事!やっぱりワサビつーんってすると涙出るからなのかな笑?面白いよね。
わさびは日本の辛い植物です。
Wasabi es una planta picante japonés.
(ワサビ エス ウナ プランタ ピカンテ ハポネス)
ワサビ入り
Con wasabi
(コン ワサビ)
ワサビなし
Sin wasabi
(シン ワサビ)
回転寿司のお店では、基本的にお寿司の中にワサビ入ってない事が多いけど、お店によってはワサビ入ってるところもあるよね。もしくはわさび入れるか入れないかきかれたり。
あなたはわさびOK?私はわさび大好きで、できるだけ沢山入れたい派だよ!でもツーンてして鼻が死にそうになる時もある・・。
寿司の種類をスペイン語で伝えたら?
寿司の種類
tipos de sushi
(ティポス デ スシ)
握り寿司 にぎりずし
versión más tradicional de sushi japonés
(ベルシオン マス トラディシォナル デ スシ ハポネス)
にぎりずし、このスペイン語の直訳は「日本の最も伝統的な形式の寿司」。やっぱり、スシときいて一番最初にイメージするのは握り寿司ですよね。
巻き寿司 まきずし
sushi rollo
(スシ ロージョ)
アメリカでも中南米でも、海外のお寿司って巻きずしが多いイメージ凄くあります!中にアボカド入ったやつとかよくSNSでも見かけます。
軍艦巻き ぐんかんまき
Sushi en forma de buque de guerra
(スシ エン フォルマ デ ブケ デ ゲラ)
ぐんかんまき・・スペイン語の直訳は「軍艦の形をした寿司」。軍艦巻きをスペイン語圏の人に説明するの難しい!とりあえず見て食べてもらった方が早そうですね笑。
手巻き寿司 てまきずし
Sushi enrollado a mano
(スシ エンロジャード ア マノ)
作って楽しい食べて美味しいのが手巻き寿司♪どんな具材を入れようかなーとか考えるのウキウキしますよね。
ちらし寿司 ちらしずし
arroz al vapor con vinagre acompañado con diversos pescados o mariscos picados
(アロス アル バポール コン ビナグレ アコンパニャド コン ディベロソス ペスカードス オ マリスコス ピカドス)
えー!スペイン語長い‼️直訳で「細かく切った魚やシーフードをまぜた酢飯」Twitterでも書いたのですが、どうやら海外の方には「ちらし寿司」と「海鮮丼」の違いが分からない方も多いようです。
そうですよね、ちょっと違いが難しいですよね・・より具材が細かく切られていて卵も散らされているのがちらし寿司かな。
寿司のネタ
マグロ
atún
(アトゥン)
サーモン
salmón
(サルモン)
うに
erizo de mar
(エリソ デ マル)
いくら
caviar rojo
(カビアル ロホ)
えび
camarón
(カマロン)
いか
calamar
(カラマル)
たこ
pulpo
(プルポ)
あなたの好きな寿司のネタは何ですか?寿司のネタを覚えることは、つまり魚介類のスペイン語を覚える事になりますよね。自分が好きなネタからちょっとずつ覚えて行きたいなと思います◎
こんな感じで、今日は思いっきり寿司関係のスペイン語や日本語を見て行きました。もちろん、こんなに沢山いっぺんに覚えられないので、折に触れて復習したり寿司が食べたい時に見直したりしながら、ゆっくり寿司のスペイン語を楽しみたいです(^^)
Facebookページもあります☆
いや〜、マニアックな回でしたww
面白かった♡
私はいくらが超絶好きなんで caviar rojo ちゃんと覚えときますლ(´ڡ`ლ)
tomocoさん、こんにちは!
私も「へぇーお寿司用語すごいなー!」とか感心しながら、寿司のスペイン語勉強してました笑!
いくら、最高ですよね♪私も自分が好きなネタのスペイン語はキッチリ覚えておかなければ(^^)
私もお寿司が本当に大好きです!素晴らしい記事!
ひろこさん、皆さん、日本国外でお寿司を食べましたか?
日本語があまり上手くなくてごめんなさい。
ありがとうございます!
お寿司はとても美味しいですよね♪
私は日本以外の国でお寿司を食べた事がありませんが、いつか色んな国でお寿司を楽しみたいです♪
日本語、すごく上手ですね!私もスペイン語の勉強がんばります(^^)
ひろこさん、ありがとう!
スペイン語を勉強して頑張ってください!!!
あなたのブログを日本人の友達にすすめます。(^ω^)
こちらこそありがとうございます!
とても嬉しいです(^^)
Muchas gracias!!